Nikon D4 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Accessori per fotografia Nikon D4. Nikon D4 Benutzerhandbuch Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 484
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
DIGITALKAMERA
De
Benutzerhandbuch
Gedruckt in Europa
SB3A05(12)
6MB13012-05
Die Vervielfältigung dieses Handbuchs, auch der auszugsweise
Nachdruck (mit Ausnahme kurzer Zitate in Fachartikeln), ist nur mit
ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der NIKON
CORPORATION gestattet.
AMA14638
De
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 483 484

Sommario

Pagina 1 - Benutzerhandbuch

DIGITALKAMERADeBenutzerhandbuchGedruckt in EuropaSB3A05(12)6MB13012-05Die Vervielfältigung dieses Handbuchs, auch der auszugsweise Nachdruck (mit Ausn

Pagina 2 - Mal verwenden

viiiBildinformationen ...238Detailansicht: Ausschnittvergrößeru

Pagina 3 - Wo finden Sie was?

74yVideoeinstellungenVerwenden Sie die Option »Videoeinstellungen« im Aufnahmemenü, um die folgenden Einstellungen vorzunehmen.• Bildgröße/Bildrate, F

Pagina 4 - Fragen und Antworten

75y• Mikrofon: Schalten Sie das integrierte oder ein optionales Stereo-Mikrofon vom Typ ME-1 ein oder aus oder passen Sie die Mikrofon-Empfindlichkeit

Pagina 5 - Menüs und Einstellungen

76y1 Wählen Sie die Option »Videoeinstellungen«.Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs einzublenden. Markieren Sie »Videoeinstellungen« im Aufnahmemenü

Pagina 6 - Inhaltsverzeichnis

77yWiedergeben von FilmenFilme werden in der Einzelbilddarstellung durch ein 1-Symbol gekennzeichnet (0 235). Drücken Sie die Mitteltaste des Multifun

Pagina 7 - Fokussieren 97

78yVorwärts springen/rückwärts springenVerwenden Sie das hintere Einstellrad, um zur nächsten oder vorherigen Indexmarke zu springen oder um zum letzt

Pagina 8 - Weißabgleich 153

79yBearbeiten von FilmenMit dieser Option können Sie Filme schneiden und die geschnittene Version als Kopie speichern sowie ausgewählte Bilder als JPE

Pagina 9 - Blitzfotografie 191

80y3 Zeigen Sie die Filmbear-beitungsoptionen an.Drücken Sie J, um die Filmbearbeitungsoptionen anzuzeigen.4 Wählen Sie die Option »Start- und Endpunk

Pagina 10 - Menüübersicht 283

81y5 Löschen Sie Bilder.Wenn der gewünschte Bildausschnitt derzeit nicht angezeigt wird, drücken Sie 4 oder 2, um vor- oder zurückzuspulen (drehen Sie

Pagina 11

82yD Filme schneidenFilme müssen eine Mindestdauer von zwei Sekunden besitzen. Wenn an der aktuellen Wiedergabeposition keine Kopie erstellt werden ka

Pagina 12

83ySpeichern ausgewählter BilderSo speichern Sie ein ausgewähltes Standbild als separates JPEG-Foto:1 Spielen Sie den Film ab und wählen Sie ein Bild

Pagina 13

ixOrdner ...296Dateinamen...

Pagina 14 - Technische Hinweise 385

84y5 Speichern Sie das Foto als separate Kopie.Markieren Sie »Ja« und drücken Sie J, um das ausgewählte Bild als Datei im Format JPEG Fine (0 90) zu s

Pagina 15 - Sicherheitshinweise

d85dAufnahmeoptionenMit dieser Option legen Sie das Seitenverhältnis und den Bildwinkel (Bildfeld) für Ihre Aufnahmen fest. Der FX-Format-Bildsensor d

Pagina 16

86d❚❚ Auswahl des BildfeldesWählen Sie das Bildfeld aus, das verwendet werden soll, wenn ein anderes Objektiv als ein DX-Objektiv angesetzt ist oder w

Pagina 17

87dA BildfeldDie ausgewählte Option wird in der Anzeige der Aufnahmeinformationen angezeigt.A DX-ObjektiveDX-Objektive sind für die Verwendung mit DX-

Pagina 18 - Hinweise

88dDas Bildfeld kann im Aufnahmemenü mit der Option »Bildfeld« oder durch gleichzeitiges Drücken einer Taste und Drehen eines Einstellrads ausgewählt

Pagina 19 - VORSICHT

89d❚❚ Bedienelemente der Kamera1 Weisen Sie die Bildfeldauswahl einem Bedienelement der Kamera zu.Weisen Sie die Funktion »Auswahl des Bildfeldes« ein

Pagina 20 - 0 168). Wenn Sie

90dBildqualitätDie D4 unterstützt die folgenden Optionen für die Bildqualität. Informationen zur Anzahl der Bilder, die mit den Einstellungen für Bild

Pagina 21

91dDie Bildqualität wird ausgewählt, indem Sie die T-Taste drücken und das hintere Einstellrad drehen, bis die gewünschte Einstellung im rückwärtigen

Pagina 22 - ZU GARANTIEVERLUST FÜHREN

92dIm Aufnahmemenü können Sie die folgenden Optionen auswählen. Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs anzuzeigen, markieren Sie die gewünschte Option

Pagina 23

93dBildgrößeDie Bildgröße wird in Pixel angegeben. Es stehen die Optionen # »L«, $ »M« und % »S« zur Auswahl (Beachten Sie, dass die Bildgröße von der

Pagina 24 - Schnellstart

xd4: Spiegelvorauslösung...319d5: Nummernspeicher ...

Pagina 25 - 8 Zeigen Sie das

94dA NEF-(RAW)-BilderBeachten Sie, dass die Option, die für die Bildgröße ausgewählt wurde, die Größe von NEF-(RAW)-Bildern nicht beeinflusst. Wenn NE

Pagina 26

95dVerwenden von zwei SpeicherkartenWenn zwei Speicherkarten in die Kamera eingesetzt sind, können Sie im Aufnahmemenü mit dem Menüpunkt »Primäres Spe

Pagina 28 - Die Kamera in der Übersicht

N97NFokussierenDieser Abschnitt beschreibt, welche Möglichkeiten Ihnen zur Verfügung stehen, wenn Sie auf Ihr Motiv scharfstellen und den Sucher für d

Pagina 29

98NUm den Autofokusmodus auszuwählen, drücken Sie die AF-Modus-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, bis die gewünschte Einstellung im Sucher

Pagina 30 - Kameragehäuse (Fortsetzung)

99NA Die B-TastenWenn Sie auf ein Motiv scharfstellen wollen, können Sie dies auch durch Drücken der B-Tasten erreichen. Dies hat dieselbe Wirkung wie

Pagina 31

100NAF-MessfeldsteuerungJe nach gewählter AF-Messfeldsteuerung wird das Fokusmessfeld für den Autofokus unterschiedlich aktiviert.• Einzelfeldsteuerun

Pagina 32

101N• Automatische Messfeldsteuerung: Die Kamera erkennt das Motiv automatisch und wählt ein Fokusmessfeld aus. Wird ein Gesicht erkannt, gibt die Kam

Pagina 33 - Das obere Display

102NA AF-MessfeldsteuerungDie AF-Messfeldsteuerung wird im oberen Display und im Sucher angezeigt.AF-MessfeldsteuerungOberes DisplaySucherAF-Messfelds

Pagina 34

103NAuswahl der FokusmessfelderDie Kamera verfügt über 51 Fokusmessfelder, die Ihnen bei der Wahl des Bildausschnittes ermöglichen, auf beinahe jede b

Pagina 35 - Das rückwärtige Display

xiB Das Systemmenü: Grundlegende Kameraeinstellungen...344Speicherkarte formatieren...345M

Pagina 36 - A Displaybeleuchtung

104NA Der Sub-WählerSie können anstelle des Multifunktionswählers auch den Sub-Wähler für die Auswahl eines Fokusmessfelds verwenden. Drücken Sie die

Pagina 37 - Die Sucheranzeigen

105NFokusspeicherDer Fokusspeicher ermöglicht, den Bildausschnitt nach der Fokussierung zu ändern. So können Sie auf ein Motiv scharfstellen, auch wen

Pagina 38 - D Kein Akku

106NFokusmodus AF-S: Die Scharfeinstellung wird automatisch gespeichert, wenn der Schärfeindikator eingeblendet wird, und bleibt gespeichert, bis Sie

Pagina 39

107NA Gute Ergebnisse mit dem Autofokus erzielenIn den unten beschriebenen Fällen erzielt der Autofokus keine guten Ergebnisse. Unter den folgenden Be

Pagina 40 - A Ausschalten des Monitors

108NManuelle FokussierungDie manuelle Fokussierung kann für Objektive eingesetzt werden, die den Autofokus nicht unterstützen (NIKKOR-Objektive ohne A

Pagina 41 - (Fortsetzung)

109NScharfeinstellung mit elektronischer EinstellhilfeWenn das Objektiv eine Lichtstärke von mindestens 1:5,6 besitzt, können Sie mithilfe des Fokusin

Pagina 43

k111kAufnahmebetriebsartUm eine Aufnahmebetriebsart auszuwählen, drücken Sie die Entriegelungstaste des Aufnahmebetriebsartenwählers und drehen Sie de

Pagina 44

112kSerienaufnahme-BetriebsartenBei der langsamen Serienaufnahme nimmt die Kamera Fotos mit einer Bildrate auf, die im Menü der Individualfunktion d2

Pagina 45 - Lehrgang

113kA Größe des PufferspeichersDie ungefähre Anzahl der Bilder, die mit den aktuellen Einstellungen im Pufferspeicher gespeichert werden kann, wird in

Pagina 46 - 2 Markieren Sie das Symbol

xiiTechnische Hinweise 385Geeignete Objektive... 385Weiteres Zubehö

Pagina 47 - 7 Markieren Sie eine Option

114kSelbstauslöserMit dem Selbstauslöser können Sie das Risiko einer Verwacklungsunschärfe reduzieren und Selbstporträts aufnehmen.1 Montieren Sie die

Pagina 48 - 8 Wählen Sie den markierten

115k4 Starten Sie den Selbstauslöser.Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um die Vorlaufzeit des Selbstauslösers zu starten. Die Selbs

Pagina 49 - Erste Schritte

116kSpiegelvorauslösungWählen Sie diese Aufnahmebetriebsart, wenn Sie ausschließen wollen, dass beim Auslösen durch den Spiegelschlag verursachte mini

Pagina 50 - 4 Laden Sie den Akku auf

S117SISO-EmpfindlichkeitDie»ISO-Empfindlichkeit« ist die digitale Entsprechung zur Filmempfindlichkeit. Sie können Einstellungen von ISO 100 bis ISO

Pagina 51 - 2 Entfernen Sie die

118SA Das Menü »ISO-Empfindlichkeit«Die ISO-Empfindlichkeit kann auch mithilfe der Option »ISO-Empfindlichkeits-Einst.« im Aufnahmemenü eingestellt we

Pagina 52 - 5 Verriegeln Sie die

119SISO-AutomatikWird »Ein« für die Option »ISO-Empfindlichkeits-Einst.« > »ISO-Automatik« im Aufnahmemenü ausgewählt, wird die ISO-Empfindlichkeit

Pagina 53

120S3Wählen Sie eine Einstellung aus.Mithilfe der Option »Maximale Empfindlichkeit« kann ein Höchstwert für die ISO-Automatik definiert werden (der Mi

Pagina 54 - Ansetzen eines Objektivs

121SA Ein- und Ausschalten der ISO-AutomatikSie können die ISO-Automatik ein- oder ausschalten, indem Sie die S-Taste drücken und das vordere Einstell

Pagina 56 - 3 Wählen Sie eine Sprache

V123ZBelichtungDie Belichtungsmessung bestimmt, wie die Kamera das Motiv belichtet. Es stehen folgende Messsysteme zur Auswahl:BelichtungsmessungOptio

Pagina 57 - 7 Stellen Sie das Datum und

xiiiSicherheitshinweiseLesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vollständig, bevor Sie das Gerät benutzen, um Schaden an Ihrem Nikon-Produkt oder V

Pagina 58 - 8 Wählen Sie ein

124ZUm ein Messsystem auszuwählen, drücken Sie die Y-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, bis die gewünschte Einstellung im Sucher und auf de

Pagina 59 - Speicherkartenfachs

125ZBelichtungssteuerungUm ein System festzulegen, nach dem die Kamera Belichtungszeit und Blende einstellt, wenn die Belichtung angepasst wird, drück

Pagina 60

126Ze: ProgrammautomatikBei dieser Belichtungssteuerung wählt die Kamera entsprechend einer integrierten Steuerkurve automatisch Belichtungszeit und B

Pagina 61 - A Speicherkartensymbole

127Zf: BlendenautomatikBei der Blendenautomatik wählen Sie eine Belichtungszeit aus und die Kamera stellt automatisch die dazu passende Blende ein, mi

Pagina 62 - 2 Drücken Sie die Tasten I

128Zg: ZeitautomatikBei der Zeitautomatik wählen Sie eine Blende aus und die Kamera stellt automatisch die dazu passende Belichtungszeit ein, mit der

Pagina 63 - A Keine Speicherkarte

129Zh: Manuelle BelichtungssteuerungBei der manuellen Belichtungssteuerung stellen Sie sowohl Belichtungszeit als auch Blende selbst ein. Drehen Sie b

Pagina 64 - Fokusmessfeld

130ZA AF-Micro-NIKKOR-ObjektiveWenn ein externer Belichtungsmesser verwendet wird, muss das Belichtungsverhältnis nur dann berücksichtigt werden, wenn

Pagina 65

131ZLangzeitbelichtungenBei einer Belichtungszeit von A bleibt der Verschluss so lange geöffnet, wie der Auslöser gedrückt gehalten wird. Diese Einste

Pagina 66 - Fotografieren und Wiedergabe

132Z2 Aktivieren Sie die Belichtungssteuerung h.Drücken Sie die I(Q)-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, bis h auf dem oberen Display angeze

Pagina 67

133ZFixierung von Belichtungszeit und BlendeBei der Blendenautomatik kann die Belichtungszeit und bei der Zeitautomatik kann die Blende fixiert werden

Pagina 68 - D Fotografieren im Hochformat

xivA Benutzen Sie die Kamera nicht in der Nähe von brennbarem GasIn der Nähe von brennbarem Gas sollten Sie niemals elektronische Geräte benutzen. Es

Pagina 69 - 1 Drücken Sie den

134ZBlende (Belichtungssteuerung g und h): Halten Sie die ausgewählte Taste gedrückt und drehen Sie das vordere Einstellrad, bis das Symbol F im Suche

Pagina 70 - 3 Nehmen Sie ein Bild auf

135ZBelichtungs-MesswertspeicherVerwenden Sie den Belichtungs-Messwertspeicher, wenn Sie nach einer Belichtungsmessung mit der mittenbetonten oder der

Pagina 71

136ZA Gemessenes FeldBei der Spotmessung wird der Belichtungswert gespeichert, der in einem Kreis von 4 mm Durchmesser um die Mitte des ausgewählten F

Pagina 72 - 1 Drücken Sie die K

137ZBelichtungskorrekturMit der Belichtungskorrektur können Sie von der von der Kamera ermittelten Belichtung abweichen, um Motive heller oder dunkler

Pagina 73 - 2 Löschen Sie das Foto

138ZBei anderen Werten als ±0,0 blinkt die Null im Zentrum der Belichtungsskalen (nur bei den Belichtungssteuerungen e, f und g) und das Symbol E wird

Pagina 74

139ZBelichtungsreihenBei einer Belichtungsreihe werden die Belichtung, die Blitzleistung, Active D-Lighting (ADL) oder der Weißabgleich ausgehend vom

Pagina 75 - Live-View

140Z1 Wählen Sie im Menü der Individualfunktionen für die Individualfunktion e6 (»Autom. Belichtungsreihen«) Blitzbelichtungsreihe oder Belichtungsrei

Pagina 76

141Z2 Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen.Drücken Sie die D-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Anzahl der Aufnahmen für eine Belicht

Pagina 77 - 6 Beenden Sie Live-View

142Z3 Wählen Sie eine Schrittweite aus.Halten Sie die D-Taste gedrückt und drehen Sie das vordere Einstellrad, um eine Schrittweite für die Belichtung

Pagina 78 - Scharfstellen im Live-View

143Z4 Richten Sie die Kamera auf das Motiv, stellen Sie scharf und lösen Sie aus.Die Kamera variiert entsprechend dem ausgewählten Belichtungsreihenpr

Pagina 79 - D Motivverfolgung

xvA Vorsicht im Umgang mit dem Ladegerät• Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Str

Pagina 80 - Vorderes

144ZA Belichtungs- und BlitzbelichtungsreihenBei den Aufnahmebetriebsarten Serienaufnahme langsam und Serienaufnahme schnell wird die Aufnahme angehal

Pagina 81

145Z❚❚ WeißabgleichsreiheDie Kamera erstellt mehrere Kopien von jedem Foto, jedes mit einem anderen Weißabgleich. Informationen zum Weißabgleich finde

Pagina 82 - 2 Stellen Sie den

146Z3 Wählen Sie eine Schrittweite für die Weißabgleichsreihe aus.Halten Sie die D-Taste gedrückt und drehen Sie das vordere Einstellrad, um eine Schr

Pagina 83 - Monitorhelligkeit

147Z4 Richten Sie die Kamera auf das Motiv, stellen Sie scharf und lösen Sie aus.Mit jeder Aufnahme werden die im Weißabgleichsreihenprogramm angegebe

Pagina 84 - Die Anzeige der

148Z❚❚ Abbrechen der WeißabgleichsreiheUm die Weißabgleichsreihe abzubrechen, drücken Sie die D-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, bis die

Pagina 85

149Z❚❚ ADL-BelichtungsreiheDie Kamera erstellt eine Reihe von Bildern mit unterschiedlichen Active-D-Lighting-Einstellungen. Informationen zum Active

Pagina 86 - A Der Modus »Still«

150Z3 Wählen Sie die Stärke des Active D-Lighting aus.Halten Sie die D-Taste gedrückt, drehen Sie das vordere Einstellrad und wählen Sie Active D-Ligh

Pagina 87 - D Die Countdown-Anzeige

151Z4 Richten Sie die Kamera auf das Motiv, stellen Sie scharf und lösen Sie aus.Die Kamera nimmt entsprechend dem ausgewählten Belichtungsreihenprogr

Pagina 88 - D Fotografieren im Live-View

152Z❚❚ Abbrechen der ADL-BelichtungsreiheUm die Belichtungsreihe abzubrechen, drücken Sie die D-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, bis die

Pagina 89 - Filmen mit Live-View

r153rWeißabgleichDer Weißabgleich stellt sicher, dass Motivfarben nicht durch die Farbe der Lichtquelle verfälscht werden. Für die meisten Lichtquelle

Pagina 90 - 5 Stellen Sie scharf

xviHinweise• Die Reproduktion der Dokumentationen, auch die auszugsweise Vervielfältigung, bedarf der ausdrücklichen Genehmigung durch Nikon. Dies gil

Pagina 91 - 6 Starten Sie die Aufnahme

154rSie können eine Weißabgleichseinstellung auswählen, indem Sie die U-Taste drücken und das hintere Einstellrad drehen, bis die gewünschte Einstellu

Pagina 92 - 7 Beenden Sie die Aufnahme

155rA Studio-BlitzlichtDer automatische Weißabgleich führt bei großen Studio-Blitzgeräten möglicherweise nicht zum gewünschten Ergebnis. Verwenden Sie

Pagina 93 - 8 Beenden Sie Live-View

156rFeinabstimmung des WeißabgleichsFür die Weißabgleichseinstellungen kann eine Feinabstimmung vorgenommen werden, um Farbabweichungen der Lichtquell

Pagina 94

157r2 Nehmen Sie eine Feinabstimmung des Weißabgleichs vor.Verwenden Sie den Multifunktionswähler für die Feinabstimmung des Weißabgleichs. Der Weißab

Pagina 95 - 2 Passen Sie die markierte

158rA Feinabstimmung des WeißabgleichsDie Farben auf den Farbachsen für die Feinabstimmung sind relativ, nicht absolut. Wenn beispielsweise der Cursor

Pagina 96

159r❚❚ Die U-TasteBei allen Einstellungen außer K (»Farbtemperatur auswählen«) und L (»Eigener Messwert«) kann die U-Taste für die Feinabstimmung des

Pagina 97 - Bildfeld

160rAuswählen einer FarbtemperaturWenn K (»Farbtemperatur auswählen«) als Option für den Weißabgleich ausgewählt wurde, kann ein Farbtemperaturwert mi

Pagina 98 - A Kabelfernauslöser

161r3 Wählen Sie einen Wert für Grün-Magenta.Drücken Sie 4 oder 2, um die G-(Grün)-M-(Magenta)-Achse zu markieren und drücken Sie 1 oder 3, um einen W

Pagina 99 - D Aufzeichnen von Filmen

162r❚❚ Die U-TasteMit der U-Taste kann nur die Farbtemperatur für die Gelb-(A)-Blau-(B)-Achse ausgewählt werden. Drücken Sie die U-Taste und drehen Si

Pagina 100 - Videoeinstellungen

163rEigener MesswertMithilfe der Weißabgleichseinstellung »Eigener Messwert« können eigene Weißabgleichs-Messwerte gespeichert und wieder aufgerufen w

Pagina 101

xviiHinweise für Kunden in EuropaDurch dieses Symbol wird angezeigt, dass elektrische und elektronische Geräte getrennt entsorgt werden müssen.Folgend

Pagina 102 - 2 Legen Sie die

164r❚❚ Messen eines eigenen Weißabgleichs-Messwerts1 Beleuchten Sie ein Referenzobjekt.Stellen Sie ein neutralgraues oder weißes Objekt unter der Bele

Pagina 103 - Wiedergeben von Filmen

165r4 Wählen Sie die Direktmessung aus.Lassen Sie die U-Taste kurz los und drücken Sie die Taste erneut, bis das Symbol L auf dem rückwärtigen Display

Pagina 104 - A Das p-Symbol

166r6 Überprüfen Sie das Ergebnis.Wenn die Kamera einen Wert für den Weißabgleich messen konnte, blinkt etwa sechs Sekunden lang C auf den Displays, w

Pagina 105 - Bearbeiten von Filmen

167rD Die direkte MessungWenn die Kamera nicht bedient wird, während die Anzeigen blinken, wird die direkte Messung nach der Zeit beendet, die im Menü

Pagina 106 - 4 Wählen Sie die Option

168r❚❚ Einen Weißabgleich von einem Foto kopierenGehen Sie wie folgt vor, um einen Weißabgleichswert aus einem vorhandenen Foto in einen ausgewählten

Pagina 107 - 6 Speichern Sie die Kopie

169r4 Markieren Sie ein Quellbild.Markieren Sie ein Quellbild. Um das markierte Bild in der Einzelbildansicht anzuzeigen, halten Sie die X-Taste gedrü

Pagina 108 - A Das Bildbearbeitungsmenü

170r❚❚ Eingabe eines KommentarsGehen Sie wie folgt vor, um einen beschreibenden Kommentar von bis zu sechsunddreißig Zeichen für einen ausgewählten We

Pagina 109 - 4 Erstellen Sie ein Foto

171r❚❚ Schützen eines Weißabgleichs-MesswertspeichersGehen Sie wie folgt vor, um einen ausgewählten Weißabgleichs-Messwertspeicher zu schützen. Ein ge

Pagina 111 - Aufnahmeoptionen

J173JIntegrierte BildbearbeitungMit Nikons einzigartigem Picture-Control-System können Sie Einstellungen für die Bildoptimierung wie Scharfzeichnung,

Pagina 112 - ❚❚ Auswahl des Bildfeldes

Vielen Dank für Ihr Vertrauen in Nikon-Produkte. Lesen Sie alle Anweisungen aufmerksam durch und bewahren Sie sie an einem Ort auf, an dem alle Benutz

Pagina 113 - A Weitere Informationen

xviiiEntsorgen von DatenträgernBeachten Sie bitte, dass durch das Löschen von Bildern oder das Formatieren von Speicherkarten oder anderen Datenträger

Pagina 114 - 3 Wählen Sie eine

174J2 Wählen Sie eine Picture-Control-Konfiguration aus.Markieren Sie die gewünschte Picture-Control-Konfiguration und drücken Sie J.A Voreingestellte

Pagina 115 - Bildfeld auszuwählen

175JModifizieren vorhandener Picture-Control-KonfigurationenVorhandene voreingestellte oder benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen (0179)

Pagina 116 - Bildqualität

176J❚❚ Picture-Control-EinstellungenOption BeschreibungSchnellanpassungSie können Optionen von –2 bis +2 auswählen, um den Effekt der ausgewählten Pic

Pagina 117 - A Das Menü »Bildqualität«

177JD »A« (Automatisch)Die Ergebnisse der automatischen Optimierung für Scharfzeichnung, Kontrast und Farbsättigung variieren je nach Belichtung und P

Pagina 118

178JA Tonen (nur Monochrom)Wenn »Tonen« ausgewählt ist und Sie 3 drücken, werden Optionen für die Farbsättigung angezeigt. Drücken Sie 4 oder 2, um di

Pagina 119 - Bildgröße

179JErstellen von benutzerdefinierten Picture-Control-KonfigurationenDie voreingestellten Picture-Control-Konfigurationen, die im Kameramenü vorgegebe

Pagina 120 - A Das Menü »Bildgröße«

180J4 Bearbeiten Sie die ausgewählte Picture-Control-Konfiguration.Weitere Informationen finden Sie auf Seite 176. Um vorgenommene Änderungen zu verwe

Pagina 121 - Speicherkarten

181J7 Speichern Sie die Änderungen und verlassen Sie das Menü.Drücken Sie J, um die Änderungen zu speichern und das Menü zu verlassen. Die neue Pictur

Pagina 122

182JWeitergeben von benutzerdefinierten Picture-Control-KonfigurationenBenutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen, die mit der in ViewNX 2 ode

Pagina 123 - Fokussieren

183JA Picture-Control-Konfigurationen speichernEs können bis zu 99 benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen gleichzeitig auf der Speicherkar

Pagina 124

xixHinweise zum UrheberrechtBitte beachten Sie, dass schon der bloße Besitz von digital kopiertem oder reproduziertem Material, das mit einem Scanner,

Pagina 125 - A Die B-Tasten

184JBewahren von Detailzeichnung in Lichtern und SchattenActive D-LightingMit Active D-Lighting können Details in Lichtern und Schatten bewahrt und gl

Pagina 126 - AF-Messfeldsteuerung

185JSo verwenden Sie Active D-Lighting:1 Wählen Sie die Option »Active D-Lighting« aus dem Aufnahmemenü aus.Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs einz

Pagina 127 - A 3D-Tracking

186JHDR (High Dynamic Range)Wenn die HDR-Funktion (High Dynamic Range) bei kontrastreichen Motiven angewendet wird, werden die Bilddetails in den Lich

Pagina 128 - A Manuelle Fokussierung

187J2 Wählen Sie einen HDR-Modus aus.Markieren Sie die Option »HDR« und drücken Sie 2.Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie J:• Um

Pagina 129 - 2 Wählen Sie ein

188J3 Wählen Sie die Belichtungsdifferenz aus.Um eine Belichtungsdifferenz zwischen den zwei Aufnahmen auszuwählen, markieren Sie »Belichtungsdifferen

Pagina 130 - A Hochformataufnahmen

189J5 Richten Sie die Kamera auf das Motiv, stellen Sie scharf und lösen Sie aus.Die Kamera erstellt zwei Belichtungen, wenn der Auslöser bis zum zwei

Pagina 131 - 1 Stellen Sie scharf

190JA Die D-TasteWenn die Option »HDR (High Dynamic Range)« für die Individualfunktion f9 (»BKT-Taste«; 0 335) ausgewählt wird, können Sie die HDR-Fun

Pagina 132 - 3 Wählen Sie einen neuen

l191lBlitzfotografieDie Kamera unterstützt das Nikon Creative Lighting System (CLS) und kann mit CLS-kompatiblen Blitzgeräten verwendet werden. Option

Pagina 133

192lDas Nikon Creative Lighting System (CLS)Das Nikon Creative Lighting System (CLS) ermöglicht eine optimal abgestimmte Kommunikation zwischen der Ka

Pagina 134 - Manuelle Fokussierung

193lFolgende Funktionen stehen bei CLS-kompatiblen Blitzgeräten zur Verfügung:1 Nur verfügbar, wenn mit der SU-800 andere Blitzgeräte gesteuert werden

Pagina 135 - 46,5 mm

xxAVC Patent Portfolio LicenseDIESES PRODUKT WIRD IM RAHMEN DER AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FÜR DEN PERSÖNLICHEN UND NICHT KOMMERZIELLEN GEBRAUCH DUR

Pagina 136

194lA AA-Blitzautomatik/Blitzautomatik ohne TTLWenn Brennweite und Lichtstärke nicht mit der Option »Objektivdaten« aus dem Systemmenü (0 229) eingege

Pagina 137 - Aufnahmebetriebsart

195lD Hinweise zu optionalen BlitzgerätenWeiterführende Informationen finden Sie im Handbuch des Blitzgeräts. Wenn Ihr Blitzgerät das Nikon Creative L

Pagina 138 - Serienaufnahme-Betriebsarten

196lD Hinweise zu optionalen Blitzgeräten (Fortsetzung)Die Blitzgeräte SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 und SB-400 verfügen über eine Funktion z

Pagina 139 - A Der Pufferspeicher

197lA BlitzsteuerungDie Anzeige für die Aufnahmeinformationen zeigt die Blitzsteuerung für die optionalen Blitzgeräte folgendermaßen an:Blitzsynchroni

Pagina 140 - Selbstauslöser

198li-TTL-BlitzsteuerungWenn an einem CLS-kompatiblen Blitzgerät TTL eingestellt wird, aktiviert die Kamera automatisch eine der folgenden Blitzsteuer

Pagina 141 - 4 Starten Sie den

199lBlitzmodiDie Kamera unterstützt die folgenden Blitzmodi:Blitzmodus BeschreibungSynchronisation auf den ersten VerschlussvorhangDieser Modus wird f

Pagina 142 - Spiegelvorauslösung

200l❚❚ Auswählen eines BlitzmodusUm einen Blitzmodus auszuwählen, drücken Sie die M-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, bis der gewünschte B

Pagina 143 - ISO-Empfindlichkeit

201lA Studio-BlitzsystemeDie Synchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang kann mit Studio-Blitzsystemen nicht eingesetzt werden, da die korrekte

Pagina 144 - A Lo 0,3 bis Lo 1

202lBlitzbelichtungskorrekturBei i-TTL-Blitzsteuerung und AA-Blitzautomatik (nur bei kompatiblen Blitzgeräten verfügbar) kann eine Blitzbelichtungskor

Pagina 145 - ISO-Automatik

203lBei anderen Werten als ±0,0 wird auf dem oberen Display das Symbol Y und im Sucher E angezeigt, wenn Sie die M-Taste loslassen. Der aktuelle Wert

Pagina 146

xxiA Immer auf dem neuesten StandNikon bietet seinen Kunden im Internet umfangreiche Produktunterstützung an. Auf folgenden Webseiten finden Sie aktue

Pagina 147 - A ISO-Automatik

204lBlitzbelichtungsspeicherMit dieser Funktion wird die Blitzleistung fixiert, sodass der Bildausschnitt neu gewählt werden kann, ohne die Blitzwerte

Pagina 148

205l4 Stellen Sie scharf.Positionieren Sie das Motiv in der Bildmitte und drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um scharfzustellen.5 Spe

Pagina 149 - Belichtung

206l8 Geben Sie den Blitzbelichtungsspeicher frei.Drücken Sie die Funktionstaste (Fn), um den Blitzbelichtungsspeicher freizugeben. Stellen Sie sicher

Pagina 150

t207tWeitere AufnahmefunktionenDie unten aufgeführten Kameraeinstellungen können auf ihre Standardwerte zurückgesetzt werden. Halten Sie dazu die S -T

Pagina 151 - Abblendtaste (Pv)

208t❚❚ Vom Aufnahmemenü aus einstellbare Funktionen 11Mit Ausnahme der Einstellungen für Mehrfachbelichtung und Intervallaufnahme werden nur die Einst

Pagina 152 - A Programmverschiebung

209t❚❚ Weitere Einstellungen1 Das Fokusmessfeld wird nicht angezeigt, wenn die automatische Messfeldsteuerung als AF-Messfeldsteuerung ausgewählt ist.

Pagina 153 - Hinteres Einstellrad

210tMehrfachbelichtungGehen Sie wie folgt vor, um eine Serie aus zwei bis zehn Belichtungen in einem einzigen Foto aufzunehmen. Mehrfachbelichtungen n

Pagina 154 - Vorderes Einstellrad

211t2 Wählen Sie eine Betriebsart aus.Markieren Sie die Option »Mehrfachbel.-Betriebsart« und drücken Sie 2.Markieren Sie eine der folgenden Optionen

Pagina 155

212t3 Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen aus.Markieren Sie die Option »Anzahl von Aufnahmen« und drücken Sie 2.Drücken Sie 1 oder 3, um die Anzahl de

Pagina 156 - A Belichtungsskala

213t4 Aktivieren Sie die Belichtungsanpassung.Markieren Sie die Option »Belichtungsanpassung« und drücken Sie 2.Die folgenden Optionen werden angezeig

Pagina 157 - Langzeitbelichtungen

xxiiSchnellstartGehen Sie wie folgt vor, um mit der D4 umgehend erste Bilder machen zu können.1 Befestigen Sie den Trageriemen.Befestigen Sie den Trag

Pagina 158 - 2 Aktivieren Sie die

214tDas Symbol n blinkt, bis die Aufnahme beendet ist. Wenn »Ein (Serie)« ausgewählt ist, wird die Mehrfachbelichtung nur dann beendet, wenn die Optio

Pagina 159 - Belichtungszeit und Blende

215tD MehrfachbelichtungEntfernen oder wechseln Sie die Speicherkarte nicht aus, während eine Mehrfachbelichtung aufgezeichnet wird.Mehrfachbelichtung

Pagina 160

216tIntervallaufnahmenDie Kamera kann Fotos in voreingestellten Intervallen automatisch aufnehmen.1 Wählen Sie die Option »Intervallaufnahme« aus dem

Pagina 161 - Belichtungs-Messwertspeicher

217t2 Wählen Sie eine Startzeit aus.Wählen Sie eine der folgenden Optionen für den Beginn der Intervallserie.• Um sofort mit der Aufnahme zu beginnen,

Pagina 162 - A Gemessenes Feld

218t4 Wählen Sie die Anzahl der Intervalle und die Anzahl der Aufnahmen pro Intervall.Drücken Sie 4 oder 2, um die Anzahl der Intervalle oder die Anza

Pagina 163 - 3 LW. Als Faustregel kann

219tA Abdecken des SuchersSchließen Sie den Okularverschluss (0 114), damit kein Licht durch den Sucher in die Kamera eintritt und die Belichtung beei

Pagina 164 - A Einsatz eines Blitzgeräts

220tA Während der AufnahmeWährend der Intervallaufnahme blinkt das Symbol Q auf dem oberen Display. Unmittelbar bevor das nächste Aufnahmeintervall be

Pagina 165 - Belichtungsreihen

221t❚❚ Anhalten einer IntervallaufnahmeDie Intervallaufnahme kann angehalten werden durch:• Drücken der J -Taste während eines Intervalls• Markieren v

Pagina 166 - 1 Wählen Sie im Menü der

222t❚❚ Unterbrechen einer IntervallaufnahmeIntervallaufnahmen werden automatisch beendet, wenn der Akku leer ist. Die Intervallaufnahme kann auch been

Pagina 167 - Oberes Display

223tZeitrafferaufnahmeDie Kamera nimmt automatisch Fotos in einem ausgewählten Intervall auf, um einen Zeitrafferfilm ohne Ton zu erstellen. Dabei wer

Pagina 168

xxiii4 Setzen Sie eine Speicherkarte ein (0 33).5 Schalten Sie die Kamera ein (0 40).6 Aktivieren Sie den Autofokus (0 97).Drehen Sie den Fokusschalte

Pagina 169 - Aufnahme

224t2 Drücken Sie 2.Drücken Sie 2, um mit Schritt 3 fortzufahren und wählen Sie ein Intervall und den Aufnahmezeitraum. Fahren Sie mit Schritt 5 fort,

Pagina 170 - A Belichtungsreihe

225t5 Starten Sie die Aufnahme.Markieren Sie »Ein« und drücken Sie J (um zum Aufnahmemenü zurückzukehren, ohne die Zeitrafferaufnahme zu starten, mark

Pagina 171 - 1 Wählen Sie die

226tA Berechnung der Länge des endgültigen Films Die Gesamtanzahl der Bilder des endgültigen Films kann berechnet werden, indem der Aufnahmezeitraum d

Pagina 172

227t❚❚ Abbrechen einer ZeitrafferaufnahmeDie Zeitrafferaufnahme wird automatisch beendet, wenn der Akku leer ist. Durch die folgenden Aktionen wird ei

Pagina 173

228tObjektive ohne CPUWenn der Benutzer ein Objektiv ohne CPU verwendet und dessen Objektivdaten (Objektivbrennweite und Lichtstärke) im Kameramenü an

Pagina 174 - A Weißabgleichsreihe

229tDie Kamera kann Daten für bis zu neun Objektive ohne CPU speichern. So geben Sie Daten für Objektive ohne CPU ein oder bearbeiten diese:1 Wählen S

Pagina 175 - ❚❚ ADL-Belichtungsreihe

230t4 Wählen Sie »Fertig«.Markieren Sie die Option »Fertig« und drücken Sie J. Die angegebene Brennweite und Lichtstärke werden unter der gewählten Ob

Pagina 176 - D-Taste Vorderes

231tEinsatz eines GPS-EmpfängersEin GPS-Empfänger kann an den 10-poligen Anschluss angeschlossen werden, sodass mit jedem Foto die aktuellen Geodaten,

Pagina 177

232tA Das Symbol kDer Verbindungsstatus wird durch das Symbol k angezeigt:• k (konstante Anzeige): Die Kamera hat eine Verbindung zum GPS-Empfänger au

Pagina 178 - A ADL-Belichtungsreihe

233t❚❚ Optionen des SystemmenüsDer Menüpunkt »GPS« im Systemmenü enthält die folgenden Optionen.• »Standby-Vorlaufzeit«: Wählen Sie, ob der Belichtung

Pagina 181 - A Farbtemperatur

I235IMehr über die BildwiedergabeEinzelbildwiedergabeUm Bilder auf dem Monitor wiederzugeben, drücken Sie die K -Taste. Das zuletzt aufgenommene Bild

Pagina 182 - Weißabgleichs

236IBedienelemente für die Wiedergabe J + Blendet den Dialog für die Auswahl des Speicherkartenfachs/Ordners ein. Um das Speicherkartenfach und den Or

Pagina 183 - 3 Drücken Sie J

237IA Anzeige im HochformatWenn Sie die im Hochformat aufgenommenen Bilder auch automatisch im Hochformat anzeigen möchten, wählen Sie im Wiedergabeme

Pagina 184 - A »Mired«

238IBildinformationenBei der Einzelbildwiedergabe werden Informationen zum Bild eingeblendet. Drücken Sie 1 oder 3, um wie unten gezeigt durch die Bil

Pagina 185 - ❚❚ Die U-Taste

239I❚❚ Dateiinformationen1 Wird nur angezeigt, wenn »Fokusmessfeld« im Menü der Option »Opt. für Wiedergabeansicht« ausgewählt ist (0 285).2 Wenn das

Pagina 186 - 2 Wählen Sie einen Wert für

240I❚❚ Lichter1 Blinkende Bereiche markieren Lichter (Partien, die überbelichtet sein können) für den aktuellen Farbkanal. Halten Sie die W -Taste ged

Pagina 187 - 4 Drücken Sie J

241I❚❚ RGB-Histogramm1 Blinkende Bereiche markieren Lichter (Partien, die überbelichtet sein können) für den aktuellen Farbkanal. Halten Sie die W -Ta

Pagina 188

242IA AusschnittvergrößerungUm einen Bildausschnitt vergrößert anzuzeigen, während das Histogramm angezeigt wird, drücken Sie X. Mit der X und der W-T

Pagina 189 - Eigener Messwert

243I❚❚ Aufnahmedaten1 Messsystem... 123Belichtungszeit... 127, 129Blende ...

Pagina 190 - Messwert«)

X1XEinleitungStellen Sie sicher, dass alle genannten Teile mit Ihrer Kamera mitgeliefert wurden. Speicherkarten sind separat erhältlich.• Trageriemen

Pagina 191 - Messen Sie den Weißabgleich

244IDie vierte Seite der Aufnahmedaten wird nur angezeigt, wenn die Copyright-Informationen wie auf Seite 353 beschrieben mit dem Foto aufgezeichnet w

Pagina 192 - Rückwärtiges Display

245I❚❚ GPS-Daten 1 (0 231)1 Bei Filmen beziehen sich die Daten auf den Anfang der Aufnahme.2 Wird nur angezeigt, wenn ein GPS-Empfänger mit einem elek

Pagina 193 - D Die direkte Messung

246I❚❚ Übersichtsdaten1 Wird gelb angezeigt, wenn das Bild nicht im FX-Format ist (einschließlich des DX-basierten Filmformates; 0 71, 85).2 Wird rot

Pagina 194 - 3 Wählen Sie »Bild

247IDetailansicht: AusschnittvergrößerungDrücken Sie die X-Taste, um einen Ausschnitt des Bildes vergrößert anzuzeigen, das derzeit in der Einzelbildw

Pagina 195 - Markieren Sie ein Quellbild

248IZu anderen Bildern blätternDrehen Sie das hintere Einstellrad, um die gleiche Stelle in anderen Bildern mit dem aktuellen Zoomverhältnis anzuzeige

Pagina 196 - 3 Wählen Sie »Kommentar

249ISchützen von Bildern vor versehentlichem LöschenBei der Einzelbildanzeige und der Ausschnittvergrößerung können mit der L (Z/Q)-Taste Fotos vor ve

Pagina 197 - 4 Wählen Sie »Ein«

250IA SprachnotizenÄnderungen am Schutzstatus eines Bildes betreffen gegebenfalls auch die Sprachnotiz, die mit dem Bild aufgezeichnet wurde. Eine Spr

Pagina 198

251ILöschen von BildernWenn Sie alle Bilder im aktuellen Ordner oder ein Bild löschen wollen, das in der Einzelbildwiedergabe angezeigt wird oder im B

Pagina 199 - Bildbearbeitung

252I3 Löschen Sie das Foto oder die Fotos.Um das Foto oder die Fotos zu löschen, drücken Sie die O (Q)-Taste (»Ausgewähltes Bild«) oder J-Taste (»Alle

Pagina 200 - 2 Wählen Sie eine Picture

253IDas WiedergabemenüWählen Sie die Option »Löschen« aus dem Wiedergabemenü, wenn Sie Bilder und die dazugehörigen Sprachnotizen löschen wollen. Beac

Pagina 201 - 1 Wählen Sie eine Picture

2XDie Kamera in der ÜbersichtNehmen Sie sich ein wenig Zeit, um sich mit den Bedienelementen und Anzeigen der Kamera vertraut zu machen. Legen Sie sic

Pagina 202

254I3 Wählen Sie das markierte Bild aus.Drücken Sie die Mitteltaste des Multifunktionswählers, um das markierte Bild auszuwählen. Ausgewählte Bilder w

Pagina 203 - A Vorherige Einstellungen

e255eSprachnotizenMit dem integrierten Mikrofon oder einem optionalen Stereomikrofon vom Typ ME-1 kann zu jedem Foto eine bis zu 60 Sekunden lange Spr

Pagina 204 - A Tonen (nur Monochrom)

256e❚❚ Sprachnotiz ersetzenMit dieser Option können Sie festlegen, ob die Sprachnotiz für das zuletzt aufgenommene Foto während des Aufnahmebetriebs e

Pagina 205 - 3 Wählen Sie eine Picture

257eAutomatische Aufzeichnung (Aufnahmebetrieb)Wenn die Option »Ein (automatisch und manuell)« für »Sprachnotiz« (0 255) ausgewählt wird, wird für das

Pagina 206 - 6 Geben Sie der Picture

258eBildwiedergabeWährend der Bildwiedergabe können Sie für das aktuell als Einzelbild angezeigte oder im Bildindex markierte Foto wie folgt eine Spra

Pagina 207 - 7 Speichern Sie die

259eA Abbrechen einer AufzeichnungWenn Sie den Auslöser drücken oder ein anderes Bedienelement betätigen, kann die Aufzeichnung abgebrochen werden. Be

Pagina 208 - J -Taste

260eWiedergabe von SprachnotizenSprachnotizen können mithilfe des integrierten Lautsprechers wiedergegeben werden, wenn das dazugehörige Bild in der E

Pagina 209

261eWiedergabeoptionen für SprachnotizenMithilfe der Option »Sprachnotiz-Optionen« > »Audioausgabe« im Systemmenü können Sie festlegen, ob die Spra

Pagina 211 - 2 Wählen Sie eine Option

Q263QAnschlüsseIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie die Kamera mit dem im Lieferumfang enthaltenen USB-Kabel UC-E15 an einen Computer angeschloss

Pagina 212 - 1 Wählen Sie »HDR (High

3X1 Spiegel...116, 4022 Selbstauslöser-Kontrollleuchte ...1153 Mikrofon (für Filme) ...65, 69, 754 Abde

Pagina 213 - 2 Wählen Sie einen HDR

264Q1 Starten Sie den Computer und legen Sie die ViewNX-2-Installations-CD in ein Laufwerk ein.2 Wählen Sie eine Sprache aus.3 Starten Sie das Install

Pagina 214 - Wählen

265Q4 Beenden Sie das Installationsprogramm.Klicken Sie auf »Ja« (Windows) oder »OK« (Mac OS), wenn der Installationsvorgang abgeschlossen ist.Die fol

Pagina 215

266QD SystemvoraussetzungenWindowsCPU• Fotos/JPEG-Filme: Intel Celeron, Pentium 4 oder Core-Serie mit 1,6 GHz oder besser• H.264-Filme (Wiedergabe): P

Pagina 216 - A Aufnahmekonfigurationen

267QDirekte USB-VerbindungSchließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel UC-E15 an den Computer an.1 Schalten Sie die Kamera aus.2 Schalten

Pagina 217 - Blitzfotografie

268Q5 Starten Sie Nikon Transfer 2.Wird eine Meldung angezeigt, die Sie dazu auffordert, ein Programm zu wählen, wählen Sie Nikon Transfer 2.6 Klicken

Pagina 218 - A Leitzahl

269QEthernet und Wireless LANDie Kamera kann mithilfe des integrierten Ethernet-Anschlusses oder mit einem optionalen Wireless-LAN-Adapter vom Typ WT-

Pagina 219 - Verfügung:

270QWeitere Informationen finden Sie in der Netzwerkübersicht und der mit dem Wireless-LAN-Adapter mitgelieferten Dokumentation. Verwenden Sie immer d

Pagina 220 - A Weitere Blitzgeräte

271QDrucken von BildernAusgewählte JPEG-Bilder können auf einem PictBridge-Drucker (0 439), der direkt an die Kamera angeschlossen ist, ausgedruckt we

Pagina 221

272QAnschließen eines DruckersSchließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel UC-E15 an den Computer an.1 Schalten Sie die Kamera aus.2 Schl

Pagina 222

273QDrucken einzelner Bilder1 Wählen Sie ein Bild aus.Drücken Sie 4 oder 2, um zusätzliche Bilder einzublenden. Drücken Sie 1 oder 3 , um die Bildinfo

Pagina 223 - A Blitzsteuerung

iWo finden Sie was?In den folgenden Kapiteln können Sie Antworten auf Ihre Fragen finden:Inhaltsverzeichnis ...

Pagina 224 - Blitzsteuerungsarten:

4XKameragehäuse (Fortsetzung)1 Abblendtaste (Pv)Anwenden der Abblendtaste (Pv)... 67, 125, 333, 3412 Vorderes Einstellra

Pagina 225 - Blitzmodi

274Q4 Starten Sie den Druckvorgang.Wählen Sie die Option »Druck starten« und drücken Sie J, um den Druckvorgang zu starten. Wenn Sie den Druckvorgang

Pagina 226 - ❚❚ Auswählen eines Blitzmodus

275QDrucken mehrerer Bilder1 Blenden Sie das PictBridge-Menü ein.Drücken Sie in der PictBridge-Wiedergabeansicht die G-Taste (siehe Schritt 3 auf Seit

Pagina 227 - A Belichtungszeit und Blende

276Q3 Wählen Sie Bilder aus.Blättern Sie mit dem Multifunktionswähler durch die Bilder auf der Speicherkarte (um Bilder von einem anderen Speicherort

Pagina 228 - Blitzbelichtungskorrektur

277Q5 Stellen Sie die Druckoptionen ein.Wählen Sie das Papierformat, den Rand und den Zeitstempel wie auf Seite 273 beschrieben. (Wenn Sie ein zu klei

Pagina 229 - A Optionale Blitzgeräte

278Q2 Wählen Sie Bilder aus.Blättern Sie mit dem Multifunktionswähler durch die Bilder auf der Speicherkarte. (Um Bilder von einem anderen Speicherort

Pagina 230 - Blitzbelichtungsspeicher

279Q4 Stellen Sie den Druckauftrag fertig.Markieren Sie die Option »Fertig« und drücken Sie J, um den Druckauftrag fertigzustellen.D DPOF-Druckaufträg

Pagina 231 - 7 Nehmen Sie das Bild auf

280QWiedergabe von Bildern auf einem FernseherDie Kamera kann mit einem HDMI-Kabel (High-Definition Multimedia Interface) mit einem Ministecker vom Ty

Pagina 232 - A Belichtungsmessung

281QHDMI-OptionenDie Option »HDMI« im Systemmenü (0 344) steuert die Ausgabeauflösung und andere erweiterte HDMI-Optionen. ❚❚ AusgabeauflösungWählen S

Pagina 233 - Aufnahmefunktionen

282QA Wiedergabe auf einem FernseherBei längerer Wiedergabe wird die Verwendung des Netzadapters EH-6b und des Akkufacheinsatzes EP-6 (optionales Zube

Pagina 234

U283UMenüübersichtDrücken Sie G und wählen Sie den Reiter der Registerkarte K (Wiedergabemenü), um das Wiedergabemenü einzublenden.D Das Wiedergabemen

Pagina 235 - ❚❚ Weitere Einstellungen

5X1 Sucherokular... 39, 1142 Okularverschlusshebel ... 39, 1143 O/Q)-TasteLöschen ...

Pagina 236 - Mehrfachbelichtung

284UWählen Sie einen Ordner für die Wiedergabe (0 235).Ausgewählte Bilder können wie unten beschrieben ein- oder ausgeblendet werden. Ausgeblendete Bi

Pagina 237 - Wählen Sie eine Betriebsart

285U2 Wählen Sie Bilder aus.Blättern Sie mit dem Multifunktionswähler durch die Bilder auf der Speicherkarte. (Halten Sie die X-Taste gedrückt, um das

Pagina 238 - 3 Wählen Sie die Anzahl der

286UKopieren Sie Bilder von einer Speicherkarte zur anderen.1 Wählen Sie »Quelle auswählen«.Markieren Sie die Option »Quelle auswählen« und drücken Si

Pagina 239 - 4 Aktivieren Sie die

287U4 Wählen Sie den Quellordner.Markieren Sie den Ordner, der die zu kopierenden Bilder enthält, und drücken Sie 2.5 Treffen Sie eine erste Auswahl.B

Pagina 240

288U8 Wählen Sie einen Zielordner aus.Um einen Ordner anhand seiner Nummer auszuwählen, wählen Sie die Option »Ordner nach Nummer wählen«, geben die N

Pagina 241 - A Weitere Einstellungen

289ULegen Sie fest, ob die Bilder automatisch nach der Aufnahme auf dem Monitor wiedergegeben werden. Wenn die Option »Aus« ausgewählt ist, werden die

Pagina 242 - Intervallaufnahmen

290UWählen Sie, welches Bild nach dem Löschen eines Bildes angezeigt werden soll.Wählen Sie aus, ob Hochformataufnahmen bei der Bildwiedergabe auch im

Pagina 243 - 2 Wählen Sie eine Startzeit

291UErstellen Sie eine Diaschau mit den Bildern im aktuellen Wiedergabeordner (0 284). Ausgeblendete Bilder (0 284) werden nicht angezeigt.Um die Dias

Pagina 244 - 5 Starten Sie die

292UDer rechts abgebildete Dialog wird angezeigt, wenn die Diaschau zu Ende ist. Wählen Sie die Option »Fortsetzen«, um die Diaschau erneut zu starten

Pagina 245 - D Intervallaufnahmen

293UC Das Aufnahmemenü: AufnahmefunktionenDrücken Sie G und wählen Sie den Reiter der Registerkarte C (Aufnahmemenü), um das Aufnahmemenü einzublenden

Pagina 246 - A Während der Aufnahme

6XKameragehäuse (Fortsetzung)1 Sucher... 382 Sub-Wähler...104, 105, 135, 333, 3423 B-TasteAF-ON ...

Pagina 247 - 2 Setzen Sie die Aufnahme

294UDie Einstellungen im Aufnahmemenü werden in einer von vier Konfigurationen gespeichert. Mit Ausnahme von »Erweiterte Aufnahmekonfig.«, »Mehrfachbe

Pagina 248 - A Aufnahmebetriebsart

295U❚❚ Wiederherstellen der StandardeinstellungenMarkieren Sie eine Konfiguration im Menü »Aufnahmekonfiguration« und drücken Sie O (Q), um die Standa

Pagina 249 - Zeitrafferaufnahme

296UWählen Sie den Ordner aus, in dem die im Folgenden aufgenommenen Bilder gespeichert werden sollen.❚❚ Ordner nach Nummer wählen1 Wählen Sie »Ordner

Pagina 250 - 4 Wählen Sie einen

297U❚❚ Ordner aus Liste wählen1 Wählen Sie »Ordner aus Liste wählen«.Markieren Sie die Option »Ordner aus Liste wählen« und drücken Sie 2.2 Markieren

Pagina 251

298UFotos werden mit Dateinamen gespeichert, die sich aus dem Buchstabenkürzel »DSC_« bzw. »_DSC« bei Bildern, die im Farbraum Adobe RGB (0 299) aufge

Pagina 252

299UDer Farbraum bestimmt die Farbskala, die für die Farbreproduktion zur Verfügung steht. Wählen Sie »sRGB« für Fotos, die gedruckt oder »ohne Bearbe

Pagina 253 - A Bildkontrolle

300UAls Vignettierung wird ein Helligkeitsabfall zu den Rändern eines Fotos hin bezeichnet. Die Option »Vignettierungskorrektur« verringert die Vignet

Pagina 254 - Objektive ohne CPU

301UWählen Sie »Ein«, um die tonnenförmige Verzeichnung zu reduzieren, die beim Fotografieren mit Weitwinkelobjektiven auftritt, und um die kissenförm

Pagina 255 - 3 Geben Sie die Brennweite

302UWenn »Ein« ausgewählt ist, werden Fotos, die mit einer Belichtungszeit von über einer Sekunde aufgenommen wurden, einer Bildbearbeitung unterzogen

Pagina 256 - 4 Wählen Sie »Fertig«

303UA Individualfunktionen: Feinabstimmung der KameraeinstellungenDrücken Sie G und wählen Sie den Reiter der Registerkarte A (Menü der Individualfunk

Pagina 257 - Einsatz eines GPS-Empfängers

7XDas obere Display123456871312111091 Belichtungszeit...127, 129AF-Messfeldsteuerung ...98, 102Belichtungskorrekturwert.

Pagina 258 - A Weltzeit (UTC)

304UFolgende Individualfunktionen stehen zur Auswahl:Individualfunktion0Individualkonfiguration305a Autofokusa1 Priorität bei AF-C (kont. AF) 307a2 Pr

Pagina 259 - ❚❚ Optionen des Systemmenüs

305UDie Einstellungen für Individualfunktionen werden in einer von vier Konfigurationen gespeichert. Änderungen der Einstellungen in einer Konfigurati

Pagina 260

306UA IndividualkonfigurationDas obere Display und die Anzeige der Aufnahmeinformationen zeigen die aktuelle Individualkonfiguration an.A Weitere Info

Pagina 261 - Bildwiedergabe

307UWenn für die Sucherfotografie AF-C ausgewählt ist (0 97), wird mit dieser Option festgelegt, ob bei jedem Drücken des Auslösers ein Foto gemacht w

Pagina 262 - A Zwei Speicherkarten

308UWenn AF-S für die Sucherfotografie (0 97) ausgewählt ist, wird mit dieser Option festgelegt, ob bei Einzel-AF beim Drücken des Auslösers nur dann

Pagina 263 - A Der Multifunktionswähler

309UMit dieser Option legen Sie fest, wie sich der Autofokus im Fokusmodus AF-C bei der Sucherfotografie (0 97) verhält, wenn er eine plötzliche stark

Pagina 264 - IPTC-Daten

310ULegen Sie fest, ob die Fokusmessfelder leuchtend hervorgehoben werden.Legen Sie fest, ob die Messfeldmarkierung beim Scrollen von einem Rand des S

Pagina 265 - ❚❚ Dateiinformationen

311UWählen Sie, wie viele Fokusmessfelder bei der manuellen Fokusmessfeldauswahl zur Verfügung stehen.Wählen Sie eine Funktion aus, die durch Drücken

Pagina 266 - ❚❚ Lichter

312UWählen Sie eine Funktion aus, die durch Drücken der B-Taste für Hochformataufnahmen ausgeführt wird.Wenn »Ein« ausgewählt ist, stehen für Querform

Pagina 267 - Auswahl R,G,B

313UWählen Sie die Schrittweiten aus, die bei der Anpassung der ISO-Empfindlichkeit verwendet werden (0 117). Wenn möglich, wird die aktuelle ISO-Empf

Pagina 268 - A Histogramme

8X14151618191721202231302728252629232414 Anzeige für Uhrenbatterie... 32, 40615 Symbol für Blitzbelichtungsspeicher...

Pagina 269

314UMit dieser Option legen Sie fest, ob zum Einstellen einer Belichtungskorrektur die E-Taste benötigt wird (0 137). Bei der Einstellung »Einstellrad

Pagina 270

315UBei der Berechnung der Belichtung ordnet die mittenbetonte Belichtungsmessung das größte Gewicht einem Kreis in der Mitte des Bildfeldes zu. Der K

Pagina 271

316UWenn »Belichtung speichern« ausgewählt ist, wird die Belichtung fixiert, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.Wählen Sie, wie

Pagina 272 - ❚❚ Übersichtsdaten

317UWählen Sie für den Selbstauslösermodus die Länge der Vorlaufzeit des Selbstauslösers, die Anzahl der Aufnahmen und das Intervall zwischen den Aufn

Pagina 273 - Ausschnittvergrößerung

318UWählen Sie die Tonhöhe und die Lautstärke des Tonsignals, das ertönt, wenn die Kamera mit dem Einzelautofokus scharfstellt (0 97), wenn die Scharf

Pagina 274

319UDie maximale Anzahl von Bildern pro Aufnahmeserie lässt sich auf einen Wert zwischen 1 und 200 einstellen.Wählen Sie in Situationen, in denen die

Pagina 275 - Schützen von Bildern vor

320UDie Kamera versieht neue Aufnahmen automatisch mit einer fortlaufenden Nummer. Diese Funktion legt fest, ob die Kamera bei neu angelegten Ordnern,

Pagina 276

321UWählen Sie »Ein«, um festzulegen, ob im Sucher Gitterlinien angezeigt werden. Gitterlinien erleichtern das Ausrichten der Kamera (0 11).Wählen Sie

Pagina 277 - Löschen von Bildern

322UWird »Automatisch« (AUTO) ausgewählt, passt sich die Farbe des Textes in der Anzeige der Aufnahmeinformationen (0 13) automatisch an das Umgebungs

Pagina 278

323UMit dieser Option wird die Blitzsynchronzeit eingestellt.e: Belichtungsreihen & Blitze1: BlitzsynchronzeitG -Taste ➜ A IndividualfunktionenOpt

Pagina 279 - 2 Markieren Sie ein Bild

9XDas rückwärtige Display21345768910111 Anzeige für verbleibende Aufnahmen...3212 Bildgröße ...

Pagina 280 - 4 Drücken Sie J, um den

324UDiese Option legt die längste verfügbare Verschlusszeit fest, wenn in der Programmautomatik oder Zeitautomatik die Synchronisation auf den ersten

Pagina 281 - Sprachnotizen

325UWählen Sie aus, wie die Kamera die Blitzleistung steuert, wenn eine Belichtungskorrektur verwendet wird. Wenn »Ein« ausgewählt ist und die Kamera

Pagina 282 - A Sprachnotiz

326UMit dieser Option legen Sie fest, welche Einstellungen variiert werden, wenn »Belichtung & Blitz« oder »Nur Belichtung« für die Individualfunk

Pagina 283 - Manuelle Aufzeichnung

327UDiese Option bestimmt die Belegung der Mitteltaste des Multifunktionswählers bei der Sucherfotografie, der Wiedergabe und im Live-View. (Während e

Pagina 284 - 1 Wählen Sie ein Foto aus

328U❚❚ Live-ViewWenn die Option »Standby-Timer neu starten« ausgewählt ist und der Belichtungsmesser automatisch deaktiviert wurde, kann mit dem Multi

Pagina 285 - A Nach der Aufzeichnung

329U❚❚ DrückenWird die Option »Drücken« gewählt, werden die folgenden Optionen angezeigt:Option BeschreibungqTiefenschärfe-kontrolle*Drücken Sie die F

Pagina 286 - Wiedergabe von Sprachnotizen

330UKWiedergabe *Die Funktionstaste (Fn) erfüllt dieselbe Funktion wie die K -Taste. Wählen Sie diese Option für Situationen, in denen die Bedienung d

Pagina 287

331UA Virtueller HorizontWenn die Option »Virtueller Horizont im Sucher« für die Individualfunktion f3 (»Funktionstaste«) > »Drücken« ausgewählt is

Pagina 288

332U❚❚ Drücken & EinstellräderWird die Option »Drücken & Einstellräder« gewählt, werden die folgenden Optionen angezeigt:Option BeschreibungiA

Pagina 289 - Anschlüsse

333UBelegen Sie mit dieser Individualfunktion die Abblendtaste (Pv) mit einer Funktion, entweder für die alleinige Nutzung der Taste ( »Drücken«) oder

Pagina 290 - D Installationshilfe

10XA DisplaybeleuchtungIndem Sie den Ein-/Ausschalter zu D hin drehen, werden der Belichtungsmesser (und damit die Standby-Vorlaufzeit) sowie die Hint

Pagina 291 - Laufwerk

334UBelegen Sie mit dieser Individualfunktion die Funktionstaste (Fn) für Hochformataufnahmen mit einer Funktion, entweder für die alleinige Nutzung d

Pagina 292 - D Systemvoraussetzungen

335UWählen Sie die Belegung der D-Taste. Wenn die Funktionen High Dynamic Range (HDR) oder Mehrfachbelichtung aktiv sind, während die D-Taste mit eine

Pagina 293 - Direkte USB-Verbindung

336UDiese Option legt das Verhalten der Einstellräder fest.f10: EinstellräderG -Taste ➜ A IndividualfunktionenOption BeschreibungAuswahl-richtungKehre

Pagina 294 - D Während der Übertragung

337UWenn die Option »Ein & aus« gewählt wird, können Einstellungen, die normalerweise mit der I (Q), E, D, M, Y, S, T, U oder AF-Modus-Taste und g

Pagina 295 - Ethernet und Wireless LAN

338UWenn die Option »Aus« ausgewählt ist, kann der Verschluss auch dann ausgelöst werden, wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist. Es werden jedoch ke

Pagina 296

339UWählen Sie die Bedienelemente für die Ausschnittvergrößerung bei der Wiedergabe aus.Wählen Sie die Funktion der Taste für die Filmaufzeichnung, we

Pagina 297 - Drucken von Bildern

340UWählen Sie die Belegung der Funktionstaste (Fn) während des Film-Live-Views.g: Videog1: FunktionstasteG -Taste ➜ A IndividualfunktionenOption Besc

Pagina 298 - Anschließen eines Druckers

341UWählen Sie die Funktionsbelegung der Abblendtaste (Pv) während des Film-Live-Views.g2: AbblendtasteG -Taste ➜ A IndividualfunktionenOption Beschre

Pagina 299 - 2 Blenden Sie die

342UWählen Sie die Funktionsbelegung der Mitte des Sub-Wählers während des Film-Live-Views.g3: Mitte des Sub-WählersG -Taste ➜ A IndividualfunktionenO

Pagina 300

343UWählen Sie die Funktion des Auslösers, wenn 1 mit dem Live-View-Wähler gewählt wird.g4: AuslöserG -Taste ➜ A IndividualfunktionenOption Beschreibu

Pagina 301 - 1 Blenden Sie das

11XDie Sucheranzeigen2345671822 23 24 259101112 13 1415 16 17 18 19 20 211 Gitterlinien (werden angezeigt, wenn Ein für Individualfunktion d6 gewählt

Pagina 302 - 4 Blenden Sie die

344UB Das Systemmenü: Grundlegende KameraeinstellungenDrücken Sie G und wählen Sie den Reiter der Registerkarte B (Systemmenü), um das Systemmenü einz

Pagina 303 - 1 Wählen Sie »Bilder

345UWählen Sie ein Speicherkartenfach und anschließend »Formatieren«, um die Formatierung zu starten. Beachten Sie, dass beim Formatieren alle Bilder

Pagina 304 - 2 Wählen Sie Bilder aus

346UMit dieser Option können Sie ein Referenzbild für die Staubentfernungsfunktion von Capture NX 2 erzeugen (separat erhältlich, weitere Informatione

Pagina 305 - 4 Stellen Sie den

347U2 Richten Sie die Kamera auf eine weiße Fläche, die keine Details aufweist.Wählen Sie als Motiv für das Referenzbild eine strukturlose weiße Fläch

Pagina 306 - Wiedergabe von Bildern auf

348UDiese Funktion reduziert Flimmern und Streifenbildung (Banding), die sich beim Live-View oder bei der Aufzeichnung von Filmen im Licht von Leuchts

Pagina 307 - HDMI-Optionen

349UIn diesem Menü können Sie die Sprache für die Menüs und Meldungen der Kamera auswählen. Es stehen folgende Sprachen zur Auswahl.Sprache (Language)

Pagina 308 - A HDMI und Live-View

350UFotos, die mit der Einstellung »Ein« aufgenommen werden, enthalten Informationen über die Ausrichtung der Kamera, sodass sie bei der Wiedergabe (0

Pagina 309 - Menüübersicht

351UDiese Funktion zeigt den aktuellen Status des eingesetzten Akkus an.AkkudiagnoseG -Taste ➜ B SystemmenüAnzeige BeschreibungLadestatus Der aktuelle

Pagina 310

352UMit dieser Funktion können Sie zu einem neuen Foto unmittelbar nach der Aufnahme einen Bildkommentar eingeben. Die Bildkommentare können als Metad

Pagina 311

353UMit dieser Funktion können Sie Copyright-Informationen zu einem neuen Bild eingeben. Die Copyright-Information wird den Aufnahmedaten hinzugefügt,

Pagina 312 - 3 Wählen Sie »Bild(er)

12X1 Zeigt bei Aufnahmen im Hochformat die Neigung der Kamera an.2 Zeigt bei Aufnahmen im Hochformat die Drehung der Kamera an.3 Wird angezeigt, wenn

Pagina 313 - 7 Wählen Sie »Zielordner

354UDie Software, mit der Sie IPTC-Datensätze anlegen und auf einer Speicherkarte speichern können, kann mithilfe der mitgelieferten ViewNX-2-Installa

Pagina 314 - 9 Kopieren Sie die Bilder

355UD IPTC-InformationenIPTC ist ein vom International Press Telecommunications Council (IPTC) etablierter Standard, der mit der Absicht entwickelt wu

Pagina 315 - D Bilder kopieren

356UWählen Sie »Einstellungen speichern«, um die folgenden Einstellungen auf der Speicherkarte oder auf der Karte im primären Speicherkartenfach zu sp

Pagina 316 - Anzeige im Hochformat

357UGespeicherte Einstellungen einer D4 können mit der Funktion »Einstellungen laden« wieder geladen werden. Beachten Sie, dass die Option »Einst. auf

Pagina 317 - Diaschau

358UBlenden Sie die Informationen über die Drehung und Neigung ein, die mithilfe des Lagesensors der Kamera ermittelt wurden. Ist die Kamera weder nac

Pagina 318 - ❚❚ Audiowiedergabe

359UMit dieser Systemfunktion können Sie die Scharfeinstellung auf Ihre Objektive abstimmen. Sie können eine Feinabstimmung für bis zu 20 Objektivtype

Pagina 319 - C Das Aufnahmemenü:

360UDiese Funktion zeigt die aktuelle Version der Kamera-Firmware an.D AF-FeinabstimmungWenn die AF-Abstimmung aktiv ist, kann die Kamera unter Umstän

Pagina 320 - A Aufnahmekonfiguration

361UN Das Bildbearbeitungsmenü: Bildbearbeitung in der KameraDrücken Sie G und wählen Sie den Reiter der Registerkarte N (Bildbearbeitungsmenü), um da

Pagina 321 - G -Taste ➜ C Aufnahmemenü

362UBildbearbeitung in der KameraSo erstellen Sie eine separate, bearbeitete Bildkopie:1 Wählen Sie einen Menüpunkt im Bildbearbeitungsmenü.Drücken Si

Pagina 322 - 1 Wählen Sie »Ordner nach

363U4 Erstellen Sie eine bearbeitete Kopie.Drücken Sie J, um eine bearbeitete Kopie zu erstellen. Bearbeitete Kopien sind mit dem &-Symbol gekennz

Pagina 323 - 2 Markieren Sie einen Ordner

13XDie Anzeige der AufnahmeinformationenAufnahmeinformationen wie Belichtungszeit, Blende, Bildzähler, Anzahl der verbleibenden Aufnahmen oder AF-Mess

Pagina 324 - A Erweiterungen

364UDie D-Lighting-Funktion hellt Schattenpartien auf und eignet sich ideal zur Optimierung dunkler oder im Gegenlicht aufgenommener Motive.Drücken Si

Pagina 325 - A Nikon-Software

365UDiese Funktion steht nur für Bilder zur Verfügung, die mit Blitz aufgenommen wurden, und korrigiert den von direktem Blitzlicht erzeugten Rote-Aug

Pagina 326 - A Vignettierungskorrektur

366UMit dieser Funktion können Sie eine Ausschnittvergrößerung als Bildkopie erstellen. Das ausgewählte Foto wird mit dem gewählten, gelb umrandeten B

Pagina 327 - Auto-Verzeichnungskorrektur

367UMit dieser Funktion können Sie von farbigen Aufnahmen monochrome Bildkopien mit den Optionen »Schwarz-Weiß«, »Sepia« und »Blauton« (blau getonte m

Pagina 328

368UVerschieben Sie den Farbabgleich mit dem Multifunktionswähler (siehe Abbildung unten). Die Wirkung wird auf dem Monitor wiedergegeben. Die roten,

Pagina 329 - Individualfunktionen:

369UMit der Bildmontage werden zwei bestehende NEF-(RAW)-Fotos zu einem einzigen Bild kombiniert, das als separate Datei mit den beiden Originalen ges

Pagina 330

370U2 Wählen Sie das erste Bild aus.Markieren Sie das erste Foto für die Bildmontage mit dem Multifunktionswähler. Um das markierte Bild in der Einzel

Pagina 331 - Individualkonfiguration

371U5 Prüfen Sie die Montage in der Vorschau.Drücken Sie 4 oder 2, um den Cursor in der Spalte »Vorsch.« zu positionieren, und drücken Sie 1 oder 3, u

Pagina 332 - A Individualkonfiguration

372UMit dieser Option erstellen Sie JPEG-Kopien von Aufnahmen im NEF-(RAW)-Format.1 Wählen Sie die Option »NEF-(RAW-)Verarbeitung« aus.Markieren Sie »

Pagina 333

373U3Passen Sie Einstellungen für die NEF-(RAW)-Verarbeitung an.Nehmen Sie die unten aufgeführten Einstellungen vor. Beachten Sie, dass der Weißabglei

Pagina 334 - I) angezeigt wird. Die

iiMithilfe des folgenden Fragenkatalogs finden Sie möglicherweise die Antworten auf Ihre Fragen.Fragen und AntwortenFotografieren in der Praxis0Fotogr

Pagina 335

14X9 Position des aktuellen Bildes in der Belichtungsreihe...150, 151ADL-Belichtungsreihe...15010 »K« (wird bei Sp

Pagina 336

374UMit dieser Option erstellen Sie verkleinerte Kopien von ausgewählten Fotos.1 Wählen Sie »Verkleinern«.Wenn Sie ausgewählte Bilder verkleinern möch

Pagina 337

375U3 Wählen Sie eine Größe aus.Markieren Sie die Option »Größe wählen« und drücken Sie 2.Das rechts abgebildete Menü wird angezeigt. Markieren Sie ei

Pagina 338

376U5 Speichern Sie die verkleinerte Kopie.Es erscheint eine Sicherheitsabfrage. Markieren Sie »Ja« und drücken Sie J, um die verkleinerte Kopie zu sp

Pagina 339

377UDiese Option erstellt Bildkopien mit verringerter Verzeichnung an den Bildrändern. Wählen Sie »Automatisch«, um die Verzeichnung automatisch durch

Pagina 340 - A Funktionsbelegung

378UMit dieser Option können stürzende Linien, die beim Fotografieren großer Objekte von unten entstehen, korrigiert werden. Erstellen Sie eine Bildko

Pagina 341 - 6 LW vorgenommen werden

379U2 Wählen Sie »Bilder vergleichen«.Markieren Sie die Option »Bilder vergleichen« und drücken Sie J.3 Vergleichen Sie die Kopie mit dem Original.Das

Pagina 342

380UO Benutzerdefiniertes Menü/m Letzte EinstellungenDrücken Sie G und wählen Sie den Reiter der Registerkarte O (Benutzerdefiniertes Menü), um das be

Pagina 343

381U❚❚ Menüpunkte dem benutzerdefinierten Menü hinzufügen1 Wählen Sie »Menüpunkte hinzufügen«.Markieren Sie im benutzerdefinierten Menü (O) die Option

Pagina 344

382U❚❚ Menüpunkte aus dem benutzerdefinierten Menü löschen1 Wählen Sie »Menüpunkte entfernen«.Markieren Sie im benutzerdefinierten Menü (O) die Option

Pagina 345

383U❚❚ Menüpunkte im benutzerdefinierten Menü neu ordnen1 Wählen Sie »Menüpunkte anordnen«.Markieren Sie im benutzerdefinierten Menü (O) die Option »M

Pagina 346 - D Nummernspeicher

15XDie Anzeige der Aufnahmeinformationen (Fortsetzung)323331363735344346442242 41 40 39 3823 24 2625302927 284522 Anzeige für die Aufnahmebetriebsart.

Pagina 347

384ULetzte EinstellungenUm die zwanzig Einstellungen anzuzeigen, die zuletzt verwendet wurden, wählen Sie m »Letzte Einstellungen« für O »Benutzerdefi

Pagina 348 - A Tastenbeleuchtung

n385nTechnische HinweiseIn diesem Kapitel finden Sie Informationen über geeignetes Zubehör, das Reinigen und Aufbewahren der Kamera und über den Umgan

Pagina 349

386n4 Die Belichtungsmessung und die Blitzsteuerung der Kamera arbeiten möglicherweise nicht fehlerfrei, wenn das Objektiv verstellt (Shift oder Tilt)

Pagina 350

387nA Objektive mit CPU sowie vom Typ G und DEs wird empfohlen, Objektive mit CPU zu verwenden (vor allem solche der Typen G und D). Beachten Sie jedo

Pagina 351

388nA Lichtstärke des ObjektivsDer im Namen eines Objektivs angegebene Blendenwert gibt die größtmögliche Blendenöffnung (Lichtstärke) an.A Kompatible

Pagina 352

389nA Berechnung des BildwinkelsDie D4 kann mit Nikon-Objektiven für Kleinbildkameras verwendet werden. Wenn die Option »DX-Format-Automatik« aktivier

Pagina 353 - ❚❚ Bei Wiedergabe

390nA Berechnung des Bildwinkels (Fortsetzung)Bei der Option »DX (24×16)« ist der Bildwinkel ca. 1,5-mal kleiner als der bei Kleinbildformat, während

Pagina 354 - ❚❚ Live-View

391nWeiteres ZubehörZum Zeitpunkt der Fertigstellung dieses Handbuchs umfasste das Nikon-Produktsortiment folgendes Zubehör für die D4.Stromversor-gun

Pagina 355 - ❚❚ Drücken

392nSucherzubehör• Gummi-Augenmuschel DK-19: Mit der DK-19 ist das Bild im Sucher besser zu erkennen, sodass die Augen nicht so schnell ermüden.• Diop

Pagina 356

393nFilter• Spezialeffektfilter können den Autofokus oder die Scharfeinstellung mit elektronischer Einstellhilfe beeinträchtigen.• Linear-Polfilter kö

Pagina 357 - A Virtueller Horizont

16X❚❚ Einstellungen in der Anzeige der Aufnahmeinformationen ändernDrücken Sie die R-Taste in der Anzeige der Aufnahmeinformationen, um die Einstellun

Pagina 358

394nGehäusedeckelGehäusedeckel BF-1B/Gehäusedeckel BF-1A: Wenn kein Objektiv an die Kamera angesetzt ist, verhindert ein Gehäusedeckel, dass Staub ins

Pagina 359

395nFernsteuerungs-zubehör• GPS-Adapterkabel MC-35 (0 231): Dieses 35 cm lange Kabel dient zum Anschluss älterer GPS-Empfänger der GARMIN-eTrex- und g

Pagina 360

396nAnschließen eines Netzadapters mithilfe eines Akkufacheinsatzes Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie einen optionalen Akkufacheinsatz und einen

Pagina 361

397n4 Verriegeln Sie den Akkufacheinsatz.Drehen Sie die Verriegelung in die geschlossene Position (q) und winkeln Sie sie wie abgebildet ab (w). Um zu

Pagina 362

398nSorgsamer Umgang mit der KameraAufbewahrungWenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie den Akku aus der Kamera und lagern Sie ihn

Pagina 363

399nDer TiefpassfilterDer Bildsensor ist mit einem Tiefpassfilter versehen, der die Entstehung von Moiré-Effekten im Bild verhindert. Falls Sie vermut

Pagina 364

400n3 Wählen Sie »Jetzt reinigen«.Markieren Sie die Option »Jetzt reinigen« und drücken Sie J.Die Kamera überprüft den Bildsensor und beginnt mit dem

Pagina 365

401n1 Wählen Sie »Beim Ein-/Ausschalten rein.«.Blenden Sie das Menü »Bildsensor-Reinigung« wie in Schritt 2 auf der vorherigen Seite beschrieben ein.

Pagina 366 - Live-Views

402n❚❚ Manuelle ReinigungWenn sich die Fremdstoffe mit der Option »Bildsensor-Reinigung« (0 399) im Systemmenü nicht vom Bildsensor entfernen lassen,

Pagina 367 - A Motorische Blendensteuerung

403n4 Drücken Sie J.Auf dem Monitor wird die rechts abgebildete Meldung eingeblendet. Auf dem oberen Display und im Sucher erscheint eine Reihe von St

Pagina 368

17XDie Zubehörschuhabdeckung BS-2Die im Lieferumfang enthaltene Abdeckung des Zubehörschuhs BS-2 kann zum Schutz der Kontakte verwendet werden. Darübe

Pagina 369 - A Aufnahme von Filmen

404n7 Reinigen Sie den Tiefpassfilter.Entfernen Sie die Fusseln und Staubpartikel auf dem Filter mit einem Blasebalg. Verwenden Sie keinen Blasebalg m

Pagina 370 - Kameraeinstellungen

405nD Fremdkörper auf dem TiefpassfilterHerstellung und Verpackung der Kamera finden unter äußersten Reinlichkeitsbedingungen statt, damit keine Fremd

Pagina 371 - D Während des Formatierens

406nAustauschen der UhrbatterieDie Uhr der Kamera wird von einer separaten, nicht wiederaufladbaren Lithium-Batterie vom Typ CR1616 gespeist mit einer

Pagina 372 - 1 Wählen Sie eine

407n5 Schließen Sie das Uhrbatteriefach.Schieben Sie die Abdeckung des Uhrbatteriefachs in das Innere des Akkufachs hinein, bis sie hörbar einrastet.

Pagina 373 - Details aufweist

408nSorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: WarnungenLassen Sie die Kamera nicht fallen: Wenn die Kamera starken Stößen oder Erschütterungen ausgesetzt

Pagina 374 - D Flimmerreduzierung

409nReinigung: Entfernen Sie beim Reinigen des Kameragehäuses Fusseln und Staub mit einem Blasebalg und wischen Sie das Gehäuse anschließend vorsichti

Pagina 375 - G -Taste ➜ B Systemmenü

410nSchalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Stromversorgung unterbrechen bzw. den Akku entnehmen: Unterbrechen Sie niemals die Stromzufuhr, während

Pagina 376

411n• Wird die Kamera wiederholt ein- oder ausgeschaltet, wenn der Akku voll aufgeladen ist, führt dies zu einer verkürzten Akku-Lebensdauer. Akkus, d

Pagina 377 - Akkudiagnose

412nStandardeinstellungenIm Folgenden sind die Standardeinstellungen für die Menüoptionen der Kamera aufgeführt. Informationen zum Zwei-Tasten-Reset f

Pagina 378 - Bildkommentar

413nFarbraum (0 299) sRGBActive D-Lighting (0 184) AusHDR (High Dynamic Range) (0 186)HDR (0 187) AusBelichtungsdifferenz (0 188) AutomatischGlättung

Pagina 380

414n❚❚ Standardeinstellungen im Menü der Individualfunktionen *Option Standardeinstellunga1 Priorität bei AF-C (kont. AF) (0 307) Auslöseprioritäta2 P

Pagina 381 - D IPTC-Informationen

415nc4 Ausschaltzeit des Monitors (0 317)Wiedergabe 10 sMenüs 20 sInformationsanzeige 10 sBildkontrolle 4 sLive-View 10 mind1 Tonsignal (0 318)Lau

Pagina 382 - Einst. auf Speicherkarte

416nf2 Multifunktionswähler (0 328) Ohne Funktionf3 Funktionstaste (0 328)Drücken (0 329) Keine BelegungDrücken & Einstellräder (0 332) Auswahl de

Pagina 383 - A Gespeicherte Einstellungen

417n❚❚ Standardeinstellungen im Systemmenüg2 Abblendtaste (0 341)Drücken Indexmarkierungg3 Mitte des Sub-Wählers (0 342)Drücken Belichtung & Fokus

Pagina 384 - D Neigen der Kamera

418nDie SteuerkurveDas folgende Diagramm zeigt die Steuerkurve der Programmautomatik (0 126):Die Grenzwerte des Belichtungsumfangs hängen von der eing

Pagina 385 - AF-Feinabstimmung

419nProblembehebungWenn technische Probleme beim Fotografieren mit Ihrer Kamera auftreten, suchen Sie zuerst in der folgenden Tabelle nach einem Lösun

Pagina 386 - A Gespeicherter Wert

420n❚❚ AufnahmeDie Kamera braucht beim Einschalten ungewöhnlich lange: Löschen Sie Dateien oder Ordner.Der Auslöser ist deaktiviert: • Die Speicherkar

Pagina 387 - Bildbearbeitung in der Kamera

421nBeim Live-View oder bei der Aufnahme von Filmen tritt Flimmern oder Streifenbildung auf: Wählen Sie für »Flimmerreduzierung« eine Option aus, die

Pagina 388 - 2 Wählen Sie ein Bild aus

422n❚❚ WiedergabeNEF-(RAW)-Bilder werden nicht wiedergegeben: Das Foto ist mit einer Bildqualitätseinstellung von NEF + JPEG aufgenommen worden (0 91)

Pagina 389 - 4 Erstellen Sie eine

423n❚❚ VerschiedenesDie Staubentfernungsfunktion in Capture NX 2 erzielt nicht die gewünschte Wirkung: Die Sensorreinigung sorgt für eine andere Verte

Pagina 390 - D-Lighting

s19sLehrgangDie meisten Optionen für Aufnahme, Wiedergabe und Systemeinstellungen können über die Kameramenüs ausgewählt werden. Drücken Sie die G-Tas

Pagina 391 - Rote-Augen-Korrektur

424nFehlermeldungenIn diesem Abschnitt werden die Anzeigen, Symbole und Fehlermeldungen erklärt, die im Sucher, auf dem oberen Display und auf dem Mon

Pagina 392 - Beschneiden

425nFEs ist kein Objektiv mon-tiert oder es handelt sich um ein Objektiv ohne CPU, für das die Licht-stärke noch nicht eingege-ben wurde. Die Blende w

Pagina 393 - Filtereffekte

426n—c(blinkt)Wenn das Symbol nach der Blitzauslösung drei Sekunden lang blinkt, ist die Aufnahme wahrscheinlich unterbelichtet.Überprüfen Sie das Bil

Pagina 394

427nAnzeigeProblem Lösung 0Monitor DisplayKeine Speicherkarte eingesetzt.SDie eingesetzte Speicherkarte wird von der Kamera nicht erkannt.Schalten Sie

Pagina 395 - 1 Wählen Sie »Bildmontage«

428nLive-View kann nicht gestartet werden. Bitte warten.—Die Innentemperatur der Kamera ist hoch.Warten Sie, bis sich die interne Kameraelektronik abg

Pagina 396 - 2 Wählen Sie das erste Bild

429nBitte Papier prüfen.—Das in den Drucker eingelegte Papier stimmt nicht mit der ausgewählten Papiergröße überein.Legen Sie Papier in der richtigen

Pagina 397 - 6 Speichern Sie die

430nTechnische Daten❚❚ Digitalkamera Nikon D4TypTyp Digitale SpiegelreflexkameraBajonett Nikon-F-Bajonett (mit AF-Kupplung und AF-Kontakten)Effektive

Pagina 398 - 2 Wählen Sie ein Foto aus

431nDateiformat • NEF (RAW): 12 oder 14 Bit; verlustfrei komprimiert, komprimiert oder nicht komprimiert• TIFF (RGB)• JPEG: JPEG-Baseline-Komprimierun

Pagina 399 - Legen Sie eine Bildkopie an

432nSpiegel Schnellrücklauf-SchwingspiegelAbblendtaste Die Abblendtaste (Pv) schließt die Blende bis zur eingestellten Blendenstufe (Tiefenschärfekont

Pagina 400 - 1 Wählen Sie »Verkleinern«

433nBelichtungBelichtungsmessung TTL-Belichtungsmessung mit RGB-Sensor mit ca. 91.000 Pixel (91K)Messsystem • Matrixmessung: 3D-Color-Matrixmessung II

Pagina 401 - 4 Wählen Sie Bilder aus

20sVerwenden der Kameramenüs❚❚ Die MenüsteuerungMit dem Multifunktionswähler und der J-Taste können Sie durch die Menüs navigieren.❚❚ Navigieren durch

Pagina 402 - 5 Speichern Sie die

434nFokusAutofokus Autofokus-Sensormodul Nikon Advanced Multi-CAM 3500FX mit TTL-Phasenerkennung, Feinabstimmung und 51 Fokusmessfeldern (einschließli

Pagina 403 - A Automatisch

435nNikon Creative Lighting System (CLS)Das Advanced Wireless Lighting wird von den Blitzgeräten SB-910, SB-900, SB-800 und SB-700, als Master-Blitzge

Pagina 404

436nDateiformat MOVVideokomprimierung H.264/MPEG-4 (Advanced Video Coding)Tonaufnahmeformat Lineare Puls-Code-ModulationTonaufnahmegerät Integriertes

Pagina 405 - 3 Vergleichen Sie die Kopie

437n• Sofern nicht anders angegeben, beziehen sich alle Angaben auf Aufnahmebedingungen mit voll aufgeladenem Akku und einer Umgebungstemperatur von 2

Pagina 406 - O Benutzerdefiniertes Menü/

438nAkkuladegerät MH-26Nennaufnahme 100 bis 240 V Wechselstrom, 50/60 HzNennleistung 12,6 V Gleichstrom/1200 mAUnterstützte Akkus Lithium-Ionen-Akkus

Pagina 407 - 4 Bestimmen Sie die Position

439nA Unterstützte Standards• DCF Version 2.0: The Design Rule for Camera File System (DCF) ist eine Industrienorm für Digitalkameras, die die Verwend

Pagina 408 - 4 Löschen Sie ausgewählten

440nKalibrieren von AkkusDas Akkuladegerät MH-26 ist mit einer Akku-Kalibrierungsfunktion ausgestattet. Kalibrieren Sie den Akku je nach Bedarf, um di

Pagina 409 - 4 Kehren Sie zum

441nA AkkuwarnungWenn kein Akku eingesetzt ist und die Akkuladefach- und Kalibrierungskontrollleuchten blinken, liegt ein Problem mit dem Ladegerät vo

Pagina 410 - 2 Wählen Sie die Option m

442nEmpfohlene SpeicherkartenDie in den folgenden Abschnitten aufgeführten XQD- und CompactFlash-Speicherkarten können in die Kamera eingesetzt werden

Pagina 411 - Technische Hinweise

443n❚❚ CompactFlash-SpeicherkartenDie folgenden CompactFlash-Speicherkarten vom Typ I wurden für die Verwendung in der Kamera getestet und zugelassen.

Pagina 412

21s3 Wählen Sie ein Menü aus.Drücken Sie 1 oder 3, um das gewünschte Menü auszuwählen.4 Bewegen Sie den Cursor in das ausgewählte Menü.Drücken Sie 2,

Pagina 413 - Der AF-S-/AF-I-Telekonverter

444nKapazität von SpeicherkartenDie folgende Tabelle zeigt die ungefähre Anzahl von Aufnahmen, die auf einer XQD-Speicherkarte vom Typ QD-H32 der Sony

Pagina 414 - A Lichtstärke des Objektivs

445n❚❚ Bildfeld DX (24×16) ** Berücksichtigt die Bilder, die mit DX-Objektiven aufgenommen werden, wenn »Ein« für »DX-Format-Automatik« ausgewählt ist

Pagina 415 - A Berechnung des Bildwinkels

446n1 Alle Angaben sind Näherungswerte. Die tatsächliche Dateigröße hängt von der Motivbeschaffenheit ab.2 Die maximale Anzahl von Aufnahmen, die bei

Pagina 416

447nAkkukapazitätDie Anzahl der Aufnahmen, die mit einem voll aufgeladenen Akku vom Typ EN-EL18 (2000 mAh) gemacht werden kann, hängt vom Zustand des

Pagina 417 - Weiteres Zubehör

448nFolgende Kamerafunktionen und -komponenten verbrauchen relativ viel Strom:• Eingeschalteter Monitor• Gedrückthalten des Auslösers am ersten Druckp

Pagina 418

449nIndexSymbolee (Programmautomatik)... 126f (Blendenautomatik) ... 127g (Zeitautomatik) ...

Pagina 419

450nAuslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken... 44Auslösesperre...

Pagina 420

451nCF-Speicherkartenfach... 95CLS... 192CompactFlash ...

Pagina 421

452nFunktionstaste (Fn) für Hochformataufnahmen... 334FX (36 × 24) 1.0 ×... 86FX-basiertes Filmformat

Pagina 422 - 1 Entfernen Sie die

453nMM (Manuelle Fokussierung)... 59, 108M (mittel) ... 72, 93Manuelle Belichtungssteuerung... 129Manue

Pagina 423 - 4 Verriegeln Sie den

22s8 Wählen Sie den markierten Menüpunkt aus.Drücken Sie J, um den markierten Menüpunkt auszuwählen. Wenn Sie keine Auswahl treffen und das Menü verla

Pagina 424 - Reinigung

454nReduzierung des Rote-Augen-Effekts... 199Referenzbild (Staub)... 346RGB... 90, 24

Pagina 425 - 2 Wählen Sie die Option

455nVignettierungskorrektur... 300Virtueller Horizont ... 58, 70, 331, 358WWarmer Farbton ... 367

Pagina 428 - 2 Nehmen Sie das Objektiv ab

DIGITALKAMERADeBenutzerhandbuchGedruckt in EuropaSB3A05(12)6MB13012-05Die Vervielfältigung dieses Handbuchs, auch der auszugsweise Nachdruck (mit Ausn

Pagina 429 - 5 Klappen Sie den Spiegel

23sErste SchritteAufladen des AkkusDie D4 wird von einem Lithium-Ionen-Akku vom Typ EN-EL18 (im Lieferumfang enthalten) mit Strom versorgt. Laden Sie

Pagina 430 - Schalten Sie die Kamera aus

iiiBearbeiten von Bildern0Wie kann ich Fotos bearbeiten und als separate Kopien speichern?361Wie mache ich JPEG-Kopien von NEF-(RAW)-Bildern? 372Wie k

Pagina 431

24s4 Laden Sie den Akku auf.Setzen Sie einen Akku mit den Kontakten zuerst in ein Akkuladefach ein. Richten Sie dabei das Ende des Akkus an der Führun

Pagina 432 - 1 Entnehmen Sie den Akku

25sSetzen Sie den Akku ein.1 Schalten Sie die Kamera aus.2 Entfernen Sie die Akkufachabdeckung.Heben Sie den Verschluss des Akkufachs an, drehen Sie i

Pagina 433 - A ACHTUNG

26s4 Setzen Sie den Akku ein.Setzen Sie den Akku wie rechts abgebildet ein.5 Verriegeln Sie die Abdeckung.Um zu verhindern, dass sich der Akku während

Pagina 434 - Sorgsamer Umgang mit Kamera

27sD Der Akku und das AkkuladegerätLesen und beachten Sie die Warnhinweise und Sicherheitsmaßnahmen auf den Seiten xiii bis xv und 408 bis 411 dieses

Pagina 435

28sAnsetzen eines ObjektivsAchten Sie darauf, dass kein Staub in die Kamera gelangt, wenn Sie das Objektiv von der Kamera abnehmen. In diesem Handbuch

Pagina 436

29s3 Setzen Sie das Objektiv an.Setzen Sie das Objektiv an den Bajonettanschluss der Kamera an. Achten Sie darauf, die Montagemarkierung des Objektivs

Pagina 437

30sEinstellen von Sprache, Datum und UhrzeitWenn Sie die Menüs zum ersten Mal einblenden, ist im Systemmenü automatisch die Sprachoption markiert. Wäh

Pagina 438 - Standardeinstellungen

31s4 Wählen Sie »Zeitzone und Datum« aus.Wählen Sie die Option »Zeitzone und Datum« aus und drücken Sie 2.5 Stellen Sie die Zeitzone ein.Wählen Sie »Z

Pagina 439

32s8 Wählen Sie ein Datumsformat aus.Wählen Sie »Datumsformat« aus und drücken Sie 2. Drücken Sie 1 oder 3, um die Reihenfolge auszuwählen, in der Jah

Pagina 440

33sEinsetzen einer SpeicherkarteDie Bilder werden auf Speicherkarten gespeichert (separat erhältlich; 0 442). Die Kamera ist mit zwei Speicherkartenfä

Pagina 441

ivFragen und Antworten ... iiSicherheitshinweise...

Pagina 442

34s3 Setzen Sie die Speicherkarte ein.XQD-Speicherkarten: Halten Sie die Karte mit dem rückwärtigen Etikett zum Monitor und schieben Sie sie in das XQ

Pagina 443

35sA SpeicherkartensymboleDie aktuell in der Kamera eingesetzten Speicherkarten werden wie abgebildet angezeigt (das Beispiel rechts zeigt die Symbole

Pagina 444 - 3 LW übersteigt, mit

36sFormatieren der SpeicherkarteSpeicherkarten müssen vor ihrer erstmaligen Verwendung oder nach der Benutzung in anderen Geräten formatiert werden.1

Pagina 445 - Problembehebung

37s3 Drücken Sie erneut die Tasten I (Q) und O (Q).Drücken Sie die Tasten I (Q) und O (Q)ein zweites Mal gleichzeitig, während die Anzeige C blinkt, u

Pagina 446 - ❚❚ Aufnahme

38sAnpassen des Sucherokulars an die eigene SehstärkeDer Sucher ist mit einer Dioptrieneinstellung ausgestattet, die die Anpassung des Sucherokulars a

Pagina 447

39s4 Drücken Sie die Dioptrieneinstellung wieder hinein.Drücken Sie die Dioptrieneinstellung wieder hinein (e).A Anpassen des Sucherokulars an die eig

Pagina 448 - ❚❚ Wiedergabe

40sFotografieren und WiedergabeEinschalten der KameraÜberprüfen Sie nach dem Einschalten der Kamera wie unten beschrieben den Akkuladestand und die An

Pagina 449 - ❚❚ Verschiedenes

41s3 Prüfen Sie die Anzahl verbleibender AufnahmenDas obere Display zeigt die Anzahl der Fotos an, die bei den aktuellen Einstellungen aufgenommen wer

Pagina 450 - Fehlermeldungen

42sAufnahmebereitschaft der KameraWenn Sie mit dem Sucher den Bildausschnitt wählen, halten Sie die Kamera mit der rechten Hand am Griff und umfassen

Pagina 451

43sScharfstellen und Auslösen1 Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt (0 44).Bei den Standardeinstellungen stellt die Kamera auf das Motiv

Pagina 452 - A Die Symbole i und j

vFotografieren mit Live-View 49Scharfstellen im Live-View ...52Die Live-View-Anz

Pagina 453

44s3 Nehmen Sie ein Bild auf.Drücken Sie den Auslöser sanft bis zum zweiten Druckpunkt, um den Verschluss auszulösen und ein Bild aufzunehmen. Die Kon

Pagina 454

45sA Die automatische Deaktivierung des BelichtungsmessersUm Strom zu sparen, werden die Anzeigen der Belichtungszeit und der Blende im oberen Display

Pagina 455

46sWiedergabe von Bildern1 Drücken Sie die K -Taste.Âuf dem Monitor wird ein Foto angezeigt. Ein Symbol zeigt an, auf welcher Speicherkarte das aktuel

Pagina 456 - Technische Daten

47sLöschen nicht benötigter AufnahmenNicht benötigte Aufnahmen können durch Drücken der O (Q)-Taste gelöscht werden. Beachten Sie, dass einmal gelösch

Pagina 458 - UP (Spiegelvorauslösung)

x49xFotografieren mit Live-ViewGehen Sie wie folgt vor, um Fotos mit Live-View aufzunehmen.1 Drehen Sie den Live-View-Wähler auf C (Fotografieren mit

Pagina 459

50x4 Stellen Sie scharf.Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt oder drücken Sie die B-Taste, um scharfzustellen.Das Fokusmessfeld blinkt g

Pagina 460 - 2 oder 1 LW

51x5 Nehmen Sie ein Bild auf.Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um ein Bild aufzunehmen. Der Monitor wird ausgeschaltet.6 Beenden Si

Pagina 461

52xScharfstellen im Live-ViewDrehen Sie den Fokusschalter auf AF, um mit dem Autofokus zu fokussieren, und gehen Sie wie folgt vor, um den Autofokus u

Pagina 462

53x❚❚ Auswählen einer AF-MessfeldsteuerungDie folgenden AF-Messfeldsteuerungen können im Live-View ausgewählt werden:Modus Beschreibung!Porträt-AF: Fü

Pagina 463 - 4 Zoll (ISO 1222)

viAufnahmebetriebsart 111Auswählen einer Aufnahmebetriebsart ...111Serienaufnahme-Betriebsarten ...

Pagina 464

54xUm eine AF-Messfeldsteuerung auszuwählen, drücken Sie die AF-Modus-Taste und drehen Sie das vordere Einstellrad, bis der gewünschte Modus auf dem M

Pagina 465 - A Unterstützte Standards

55xDie Live-View-Anzeigen: Fotografieren mit Live-ViewAnzeige Beschreibung 0qVerbleibende ZeitDie verbleibende Zeit, bis Live-View automatisch beendet

Pagina 466 - Kalibrieren von Akkus

56x❚❚ Einstellen des MonitorfarbtonsWenn Blitzlicht verwendet wird und für den Weißabgleich (0 153) die Option »Blitzlicht« oder »Eigener Messwert« au

Pagina 467 - A Akkuwarnung

57x❚❚ Einstellen des MonitorhelligkeitDie Monitorhelligkeit kann wie unten beschrieben eingestellt werden. Beachten Sie, dass die Monitorhelligkeit wä

Pagina 468 - Empfohlene Speicherkarten

58xDie Anzeige der Aufnahmeinformationen: Fotografieren mit Live-ViewUm während des Fotografierens mit Live-View die Anzeigen auf dem Monitor aus- ode

Pagina 469

59xManuelle FokussierungWenn Sie im manuellen Fokusmodus scharfstellen wollen (0 108), drehen Sie den Fokussierring am Objektiv, bis das Motiv scharf

Pagina 470 - ❚❚ Bildfeld FX (36×24)

60xOptionen für den Auslöser im Live-ViewDie folgenden Optionen können eingeblendet werden, wenn Sie G drücken und im Aufnahmemenü die Option »Live-Vi

Pagina 471 - ❚❚ Bildfeld DX (24×16)

61xDie Belichtungsvorschau kann nicht aktiviert werden, die Matrixmessung wird automatisch eingestellt und die folgenden Einstellungen können vorgenom

Pagina 472

62xD Fotografieren im Live-ViewSchließen Sie den Okularverschluss (0 114), damit kein Licht durch den Sucher in die Kamera eintritt und die Belichtung

Pagina 473 - Akkukapazität

y63yFilmen mit Live-ViewFilme können mit Live-View aufgenommen werden.1 Drehen Sie den Live-View-Wähler auf 1 (Filmen mit Live-View).2 Drücken Sie die

Pagina 474

viiIntegrierte Bildbearbeitung 173Picture-Control-Konfigurationen ...173Auswahl einer Pictu

Pagina 475

64y4 Wählen Sie eine AF-Messfeldsteuerung aus (0 53).5 Stellen Sie scharf.Wählen Sie einen Bildausschnitt für die Anfangseinstellung und stellen Sie s

Pagina 476

65y6 Starten Sie die Aufnahme.Drücken Sie die Taste für die Filmaufzeichnung, um die Aufzeichnung eines Films zu starten. Ein Aufnahmesymbol und die v

Pagina 477

66y7 Beenden Sie die Aufnahme.Drücken Sie die Taste für die Filmaufzeichnung erneut, um die Aufnahme zu beenden. Die Aufzeichnung wird automatisch bee

Pagina 478

67y8 Beenden Sie Live-View.Drücken Sie die a-Taste, um Live-View zu beenden.IndexmarkenWenn für die Individualfunktion g2 (»Abblendtaste«; 0 341) die

Pagina 479

68yDie Live-View-Anzeigen: Film-Live-ViewAnzeige Beschreibung 0qSymbol »Kein Film«Zeigt an, dass keine Filme aufgenommen werden können.—wKopfhörerlaut

Pagina 480

69y❚❚ Einstellungen mit den Live-View-Anzeigen vornehmen Mikrofon-Empfindlichkeit, Kopfhörerlautstärke und Monitorhelligkeit können wie unten beschrie

Pagina 481

70yDie Anzeige der Aufnahmeinformationen: Film-Live-ViewUm während des Film-Live-Views die Anzeigen auf dem Monitor aus- oder einzublenden, drücken Si

Pagina 482

71yBildfeldUnabhängig von der im Aufnahmemenü (0 88) für die Option »Bildfeld« gewählten Einstellung, haben alle Filme und Fotos, die im Film-Live-Vie

Pagina 483

72yA Fotos im Film-Live-ViewDie folgende Tabelle zeigt die Größe der Fotos (Seitenverhältnis 16 : 9) an, die im Film-Live-View bei allen Bildgrößen au

Pagina 484

73yD Aufzeichnen von FilmenBei Leuchtstoff-, Quecksilberdampf- oder Natriumdampflampen, bei horizontalen Kameraschwenks oder bei schnellen Bewegungen

Commenti su questo manuale

Nessun commento